英文缩写 |
“GOP”是“Gatecrash Our Party”的缩写,意思是“把我们的聚会搞砸了” |
释义 |
英语缩略词“GOP”经常作为“Gatecrash Our Party”的缩写来使用,中文表示:“把我们的聚会搞砸了”。本文将详细介绍英语缩写词GOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOP”(“把我们的聚会搞砸了)释义 - 英文缩写词:GOP
- 英文单词:Gatecrash Our Party
- 缩写词中文简要解释:把我们的聚会搞砸了
- 中文拼音:bǎ wǒ men de jù huì gǎo zá le
- 缩写词流行度:796
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Gatecrash Our Party英文缩略词GOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gatecrash Our Party”作为“GOP”的缩写,解释为“把我们的聚会搞砸了”时的信息,以及英语缩略词GOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CPIP”是“Consejo Profesional de Ingeniería de Petróleos”的缩写,意思是“Consejo Profession de Ingeniera de Petrleos”
- “DCRG”是“Direction Centrale des Renseignements Généraux”的缩写,意思是“Direction Centrales des Renseignements G n raux”
- “QQD”是“Quantifizierung qualitativer Daten”的缩写,意思是“Quantifizierung qualitativer Daten”
- “CISL”是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”的缩写,意思是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”
- “????”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “RGIA”是“Rajiv Gandhi International Airport”的缩写,意思是“拉吉夫甘地国际机场”
- “WMTC”是“Wakers Motor Tour Club”的缩写,意思是“韦克尔斯汽车旅游俱乐部”
- “DEW”是“Distant Early Warning”的缩写,意思是“远距离预警”
- “KLIA”是“Kuala Lumpur International Airport”的缩写,意思是“吉隆坡国际机场”
- “LeT”是“lashkar-e-taiba:a terrorist organization.”的缩写,意思是“虔诚军:恐怖组织。”
- “JuD”是“jamaat-ud-dawa:a terrorist organization.”的缩写,意思是“Jamat Ud Dawa:一个恐怖组织。”
- “MMC”是“Meet Me Centre”的缩写,意思是“迎接我的中心”
- “A0”是“international paper sizes”的缩写,意思是“国际纸张尺寸”
- “CRAT”是“Centre Régional Africain de Technologie”的缩写,意思是“Centre R gional Africain de Technologie”
- “PPKA”是“Pemimpin Perjalanan Kereta Api”的缩写,意思是“Pemimpin Perjalanan Kereta API公司”
- “PPKA”是“Persetujuan Penggunaan Kapal Asing”的缩写,意思是“佩瑟托胡安·彭古纳恩·卡帕尔·艾辛(Persetujuan Penggunaan Kapal-Asing)”
- “CSCOE”是“Centre de Suppléance à la Communication Orale et écrite”的缩写,意思是“Center de Supplementance La Communication Orale etcrite”
- “SFCO”是“Sport- und Freizeitclub Ottendorf e.V.”的缩写,意思是“Sport-und Freizeitclub Ottendorf.e.V.”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Oncologique”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Oncologique”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Orale”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Orale”
- “NHS”是“National Health Service (Great Britain)”的缩写,意思是“国家卫生服务(英国)”
- “GOSB”是“Grunds?tze ordnungsm??iger Speicher-Buchführung”的缩写,意思是“Grunds Tze ordnungsm Iger Speicher-Buchf hrung”
- “COT”是“Carbono Organico Total”的缩写,意思是“Carbono Orgnico Total”
- “IVPP”是“Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology Chinese Acad Sciences”的缩写,意思是“中国科学院脊椎动物古生物学与古人类学研究所”
- “RFBR”是“Russian Foundation for Basic Research”的缩写,意思是“俄罗斯基础研究基金会”
- all well and good
- all-wheel drive
- all work and no play
- all work and no play (makes Jack a dull boy)
- all work and no play makes Jack a dull boy
- ally
- all-you-can-eat
- allyship
- ally yourself to/with someone
- alma mater
- almanac
- almanack
- almighty
- almirah
- almond
- almondine
- almond paste
- almost
- (almost) burst a blood vessel
- almost burst a blood vessel
- almost die of something
- almost fall off your chair
- almost have a heart attack
- almost/nearly die of something
- alms
- 冕寧縣
- 冕柳莺
- 冕柳鶯
- 冕雀
- 冖
- 冗
- 冗
- 冗位
- 冗余
- 冗兵
- 冗冗
- 冗务
- 冗務
- 冗员
- 冗員
- 冗官
- 冗散
- 冗数
- 冗數
- 冗杂
- 冗条子
- 冗條子
- 冗笔
- 冗筆
- 冗繁
|