英文缩写 |
“CAO”是“Controlled Air Oxidation”的缩写,意思是“受控空气氧化” |
释义 |
英语缩略词“CAO”经常作为“Controlled Air Oxidation”的缩写来使用,中文表示:“受控空气氧化”。本文将详细介绍英语缩写词CAO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAO”(“受控空气氧化)释义 - 英文缩写词:CAO
- 英文单词:Controlled Air Oxidation
- 缩写词中文简要解释:受控空气氧化
- 中文拼音:shòu kòng kōng qì yǎng huà
- 缩写词流行度:1142
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Controlled Air Oxidation英文缩略词CAO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CAO的扩展资料-
Incineration technology of controlled air oxidation ( CAO ) was imported first time in our country in accordance with the low calorific value of our country's waste, operation parameters were adjusted in design. Operation efficiency was raised by technology remaking.
我国第一次引进CAO垃圾焚烧炉(ControlledAirOxidation)的焚烧工艺,针对我国垃圾热值低的情况,在设计上对运行参数加以调整,通过技术改造提高了运行效率。
上述内容是“Controlled Air Oxidation”作为“CAO”的缩写,解释为“受控空气氧化”时的信息,以及英语缩略词CAO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PRR”是“Pennsylvania RailRoad (now ConRail)”的缩写,意思是“宾夕法尼亚铁路公司(现为Conrail)”
- “CC”是“Currency Challenged”的缩写,意思是“货币受到挑战”
- “WSLC”是“West St. Louis County”的缩写,意思是“West St. Louis County”
- “BEA”是“British East Africa”的缩写,意思是“英属东非”
- “SA”是“South Australia”的缩写,意思是“南澳大利亚”
- “EFFECT”是“European Farms For Effective Clover Technology”的缩写,意思是“欧洲高效苜蓿技术农场”
- “INTS”是“Interlake Steel”的缩写,意思是“湖间钢”
- “CCW”是“Canadian Championship Wrestling”的缩写,意思是“加拿大摔跤锦标赛”
- “MST”是“Moscow Standard Time”的缩写,意思是“莫斯科标准时间”
- “LUJ”是“Lusikisiki, South Africa”的缩写,意思是“卢西基西基,南非”
- “IRL”是“Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰”
- “ROI”是“Republic Of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “MHA”是“Mahdia, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马赫迪耶”
- “9Z9”是“Lawing Airport, Lawing, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州劳林机场”
- “MHF”是“Morichal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚莫里查尔”
- “8Y5”是“Clarissa Municipal Airport, Clarissa, Minnesota USA”的缩写,意思是“Clarissa Municipal Airport, Clarissa, Minnesota USA”
- “9Y5”是“Sky Harbor Seaplane Base, Eveleth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州伊夫勒斯天空港水上飞机基地”
- “SC”是“South Crescent”的缩写,意思是“南月牙形”
- “ANZAC”是“Australian and New Zealand Army Corps”的缩写,意思是“澳新军团”
- “POQ”是“Poquoson”的缩写,意思是“五味子”
- “PON”是“Pontiac, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州庞蒂亚克”
- “POC”是“Brackett Field, La Verne, California USA”的缩写,意思是“Brackett Field, La Verne, California USA”
- “PNG”是“Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚”
- “MGO”是“Manega, Gabon”的缩写,意思是“Gabon玛尼加”
- “WONT”是“Western Ontario”的缩写,意思是“安大略西部”
- a heck of a someone
- a heck of a something
- a heck of a something/someone
- a helluva guy, woman, teacher, etc.
- ahem
- a hive of activity
- a hive of activity/industry
- a hive of industry
- Ahmedabad
- ahold
- a hole in one
- -aholic
- a host of
- ahoy
- a hundred percent
- a hundred/thousand/million and one
- AI
- AI
- AI
- aid
- aid and abet someone
- aide
- aide-de-camp
- aide-mémoire
- AIDS
- 逻辑炸弹
- 逻辑链路控制
- 逻辑错误
- 逼
- 逼
- 逼上梁山
- 逼人
- 逼人太甚
- 逼仄
- 逼供
- 逼供信
- 逼债
- 逼債
- 逼和
- 逼問
- 逼奸
- 逼姦
- 逼宫
- 逼宮
- 逼将
- 逼將
- 逼格
- 逼死
- 逼真
- 逼肖
|