| 英文缩写 |
“NDO”是“Neglect of Differential Overlap”的缩写,意思是“忽略微分重叠” |
| 释义 |
英语缩略词“NDO”经常作为“Neglect of Differential Overlap”的缩写来使用,中文表示:“忽略微分重叠”。本文将详细介绍英语缩写词NDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NDO”(“忽略微分重叠)释义 - 英文缩写词:NDO
- 英文单词:Neglect of Differential Overlap
- 缩写词中文简要解释:忽略微分重叠
- 中文拼音:hū lvè wēi fēn chóng dié
- 缩写词流行度:8716
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Neglect of Differential Overlap英文缩略词NDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NDO的扩展资料-
Force constants of transition metal ion-ligand bond calculated by means of the classical Improved Average Dipole Orientation ( IADO ) method and Intermediate Neglect of Differential Overlap(NDO) ( INDO / 2-MO ) method are presented.
应用经典的改良平均偶极子定向(IADO)法和间略微分重叠(INDO/2)分子轨道法计算了无机络合物中离子&配位体键的力常数。
上述内容是“Neglect of Differential Overlap”作为“NDO”的缩写,解释为“忽略微分重叠”时的信息,以及英语缩略词NDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- a rap on/over the knuckles
- a raw deal
- arbiter
- arbitrage
- arbitrageur
- arbitrarily
- arbitrariness
- arbitrary
- arbitrate
- arbitration
- arbitrator
- arbor
- arboreal
- arboretum
- arborio
- arborio rice
- arborio rice
- arborist
- arbour
- arc
- arcade
- Arcadia
- Arcadian
- arcane
- arch
- 井陉矿
- 井陉矿区
- 井陘
- 井陘礦
- 井陘礦區
- 井陘縣
- 亖
- 亘
- 亘古
- 亘古不变
- 亘古未有
- 亘古通今
- 亙
- 亙古
- 亙古不變
- 亙古未有
- 亙古通今
- 亚
- 亚
- 亚丁
- 亚丁湾
- 亚东
- 亚东县
- 亚临界
- 亚们
|