| 英文缩写 |
“CMJ”是“College Media Journal”的缩写,意思是“大学媒体杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“CMJ”经常作为“College Media Journal”的缩写来使用,中文表示:“大学媒体杂志”。本文将详细介绍英语缩写词CMJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMJ”(“大学媒体杂志)释义 - 英文缩写词:CMJ
- 英文单词:College Media Journal
- 缩写词中文简要解释:大学媒体杂志
- 中文拼音:dà xué méi tǐ zá zhì
- 缩写词流行度:5969
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为College Media Journal英文缩略词CMJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“College Media Journal”作为“CMJ”的缩写,解释为“大学媒体杂志”时的信息,以及英语缩略词CMJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- gap
- gape
- gaping
- gap in the market
- gappy
- gap-toothed
- gap year
- garage
- garage sale
- garam masala
- garb
- garbage
- garbage bag
- garbage bag
- garbage bag
- garbage bag
- garbage can
- garbage can
- garbage collector
- garbage collector
- garbage disposal
- garbage disposal
- garbage in, garbage out
- garbage man
- garbageman
- 充分考慮
- 充分考虑
- 充发
- 充塞
- 充填
- 充填因数
- 充填因數
- 充填物
- 充好
- 充实
- 充實
- 充当
- 充抵
- 充数
- 充數
- 充斥
- 充暢
- 充气
- 充气船
- 充氣
- 充氣船
- 充氧
- 充沛
- 充溢
- 充满
|