英文缩写 |
“NKT”是“Never Known Tom”的缩写,意思是“从不知道汤姆” |
释义 |
英语缩略词“NKT”经常作为“Never Known Tom”的缩写来使用,中文表示:“从不知道汤姆”。本文将详细介绍英语缩写词NKT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NKT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NKT”(“从不知道汤姆)释义 - 英文缩写词:NKT
- 英文单词:Never Known Tom
- 缩写词中文简要解释:从不知道汤姆
- 中文拼音:cóng bù zhī dao tāng mǔ
- 缩写词流行度:9288
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Never Known Tom英文缩略词NKT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Never Known Tom”作为“NKT”的缩写,解释为“从不知道汤姆”时的信息,以及英语缩略词NKT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- “ASE”是“Aspen, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿斯彭”
- “ALS”是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”的缩写,意思是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”
- “AKO”是“Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦”
- “CSL”是“San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“San Luis Obispo, California USA”
- “BFL”是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”的缩写,意思是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
- “VIS”是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”的缩写,意思是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”
- “STS”是“Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“查尔斯M.舒尔茨机场(索诺马县机场),美国加利福尼亚州圣罗莎”
- “SMX”是“Captain G Allan Hancock Airport, Santa Maria Public Airport, Santa Maria, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣玛丽亚市圣玛丽亚公共机场G艾伦汉考克机场机长”
- “SBA”是“Santa Barbara, California USA”的缩写,意思是“Santa Barbara, California USA”
- “SBP”是“McChesney Field, San Luis Obispo County Airport, San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波县机场麦切斯尼机场”
- “SJC”是“Mineta San José International Airport, San Jose, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣何塞Mineta San Jos_国际机场”
- “SFO”是“San Francisco International Airport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“旧金山国际机场,美国加利福尼亚州旧金山”
- “SAN”是“San Diego International Airport, Lindbergh Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣地亚哥林德伯格机场圣地亚哥国际机场”
- far be it from/for me to
- farce
- farcical
- farcically
- fare
- farewell
- far-fetched
- far-flung
- far from being/doing something
- far from it
- far from something
- far from the madding crowd
- far gone
- far left
- far left/right
- farm
- farm box
- farm box
- farmer
- farmer's lung
- farmers' market
- farmers market
- farmer's market
- farmhand
- farmhouse
- 自宫
- 自宮
- 自家
- 自家人
- 自寻死路
- 自寻烦恼
- 自导
- 自导自演
- 自封
- 自專
- 自尊
- 自尊心
- 自尋死路
- 自尋煩惱
- 自導
- 自導自演
- 自尽
- 自居
- 自己
- 自己人
- 自己动手
- 自己動手
- 自带
- 自帶
- 自干五
|