| 英文缩写 |
“HCV”是“Hue Chroma Value”的缩写,意思是“色调色度值” |
| 释义 |
英语缩略词“HCV”经常作为“Hue Chroma Value”的缩写来使用,中文表示:“色调色度值”。本文将详细介绍英语缩写词HCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCV”(“色调色度值)释义 - 英文缩写词:HCV
- 英文单词:Hue Chroma Value
- 缩写词中文简要解释:色调色度值
- 中文拼音:sè diào sè dù zhí
- 缩写词流行度:1977
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Hue Chroma Value英文缩略词HCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HCV的扩展资料-
Compared several kinds of hue system using hue H as the color characteristic parameter, and distinguished between normal leaf and ( diseased ) leaf according to hue histogram statistic parameters and chroma histogram of section value.
以色调直方图统计特征参数的计算,和百分率直方图区间值特征作为区分病变叶片与正常叶片的重要依据。
上述内容是“Hue Chroma Value”作为“HCV”的缩写,解释为“色调色度值”时的信息,以及英语缩略词HCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- prenup
- prenuptial
- prenuptial agreement
- preoccupation
- preoccupied
- preoccupy
- pre-op
- preoperative
- preoperatively
- preordain
- pre-order
- pre-owned
- prep
- PrEP
- prepackaged
- prepacked
- prepaid
- preparation
- preparative
- preparatory
- preparatory school
- prepare
- prepared
- preparedness
- prepare the ground
- 河曲縣
- 河村
- 河東
- 河東區
- 河東獅
- 河東獅吼
- 河槽
- 河殇
- 河殤
- 河水
- 河水不犯井水
- 河池
- 河池地区
- 河池地區
- 河池市
- 河沟
- 河洛人
- 河津
- 河津市
- 河流
- 河清海晏
- 河渠
- 河港
- 河源
- 河源市
|