| 英文缩写 |
“BIG”是“The Brain Injury Group”的缩写,意思是“脑损伤组” |
| 释义 |
英语缩略词“BIG”经常作为“The Brain Injury Group”的缩写来使用,中文表示:“脑损伤组”。本文将详细介绍英语缩写词BIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIG”(“脑损伤组)释义 - 英文缩写词:BIG
- 英文单词:The Brain Injury Group
- 缩写词中文简要解释:脑损伤组
- 中文拼音:nǎo sǔn shāng zǔ
- 缩写词流行度:48
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Brain Injury Group英文缩略词BIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BIG的扩展资料-
72 rats were randomly divided into control group and the brain injury group, 36 rats in each group.
将72只大鼠随机分为对照组和脑损伤组(BIG),每组大鼠36只。
-
Statistical analysis showed that the water and Evans blue contents of the lungs in brain injury group were significantly more than that in control group.
脑损伤组(BIG)肺含水量和伊文思蓝透入量显著高于对照组;
-
No significant difference was found in the unconscious contribution rate between functional brain injury group and control group.
而功能性脑损伤组(BIG)的无意识提取贡献率与正常组差异无显著性。
-
Method In the prospective clinical study, the patients with severe brain - injury were randomly divided into early enteral feeding group ( EEFg ), and total parental nutrition group ( TPNg ).
方法将重症脑外伤病人随机分为早期胃肠道营养组(EEF组)和早期完全胃肠外营养组(TPN组),对比营养支持前后两组血糖及胰岛素水平的差异。
-
The sham treatment control group, only the scalp incision for cranial bone window, not brain injury, and brain injury group, detected at the same time.
对照组经假手术处理,仅切开头皮作颅骨骨窗,不致脑损伤,与脑损伤组(BIG)在相同时间点检测。
上述内容是“The Brain Injury Group”作为“BIG”的缩写,解释为“脑损伤组”时的信息,以及英语缩略词BIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YBJ”是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”
- “M28”是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”的缩写,意思是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”
- “PSW”是“Persian Speaking World”的缩写,意思是“说波斯语的世界”
- “LUH”是“Ludhiana, India”的缩写,意思是“印度卢迪亚纳”
- “WI”是“West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛”
- “BCM”是“Bay City, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州海湾市”
- “ACFA”是“Alberta Capital Finance Authority”的缩写,意思是“阿尔伯塔省资本金融管理局”
- “P”是“Polish”的缩写,意思是“抛光”
- “YBM”是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”
- “YBW”是“Bedwell Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝德韦尔港,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- bearing
- -bearing
- bear in on
- bear in on/upon
- bear in upon
- bearish
- bear market
- bear on something
- bear's breech
- bear's breeches
- bear's britches
- bearskin
- bear someone ill will
- bear someone/something out
- bear the scars
- bear up
- bear with someone
- bear witness
- bear witness (to something)
- bear witness to something
- conjectural
- conjecture
- conjoin
- conjoined
- conjoined twins
- 隨插即用
- 隨時
- 隨時待命
- 隨時隨地
- 隨機
- 隨機存取
- 隨機存取存儲器
- 隨機存取記憶體
- 隨機性
- 隨機應變
- 隨機效應
- 隨機數
- 隨機時間
- 隨機變數
- 隨波
- 隨波逐流
- 隨波遜流
- 隨筆
- 隨縣
- 隨聲附和
- 隨著
- 隨葬品
- 隨處
- 隨處可見
- 隨行
|