| 英文缩写 |
“LC”是“Light Crew”的缩写,意思是“轻型船员” |
| 释义 |
英语缩略词“LC”经常作为“Light Crew”的缩写来使用,中文表示:“轻型船员”。本文将详细介绍英语缩写词LC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LC”(“轻型船员)释义 - 英文缩写词:LC
- 英文单词:Light Crew
- 缩写词中文简要解释:轻型船员
- 中文拼音:qīng xíng chuán yuán
- 缩写词流行度:267
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Light Crew英文缩略词LC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LC的扩展资料-
Modest UAV dimensions, combined with light weight and small operating crew, contribute to shorten deployment time and minimize required auxiliary equipment.
适度无人机(UAV)尺寸,结合具有轻重量和很少的操作组员,有助于短缩配置时间和最少化必需的辅助装备。
-
In the light of the deficiency in crew reliability assessment methods used by the shipping industry, this thesis attempts to propose fuzzy integrative judgment for crew-assessment which is based on considering the results of routine assessment and year-end assessment?
针对目前航运企业在海员安全可靠性评估中所采用方法的不足,在综合考虑海员日常评估和年终评估结果的基础上,提出运用模糊综合评定法对海员安全可靠性进行评估。
上述内容是“Light Crew”作为“LC”的缩写,解释为“轻型船员”时的信息,以及英语缩略词LC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- start (something) off
- start something off
- start (something) up
- start something up
- start time
- start-up
- start up
- star turn
- starvation
- starvation diet
- starve
- starved
- starving
- Star Wars
- Star Wars
- stash
- stasis
- stat
- state
- veridical
- verifiable
- verification
- verify
- verily
- verisimilitude
- 转注字
- 转浑天仪
- 转游
- 转炉
- 转生
- 转用
- 转盘
- 转眼
- 转眼便忘
- 转眼即逝
- 转瞬
- 转矩
- 转矩臂
- 转码
- 转磨
- 转科
- 转租
- 转移
- 转移安置
- 转移支付
- 转移视线
- 转移阵地
- 转笔刀
- 转筋
- 转纽
|