英文缩写 |
“TNA”是“The New Agency”的缩写,意思是“新机构” |
释义 |
英语缩略词“TNA”经常作为“The New Agency”的缩写来使用,中文表示:“新机构”。本文将详细介绍英语缩写词TNA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNA”(“新机构)释义 - 英文缩写词:TNA
- 英文单词:The New Agency
- 缩写词中文简要解释:新机构
- 中文拼音:xīn jī gòu
- 缩写词流行度:3122
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为The New Agency英文缩略词TNA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TNA的扩展资料-
You should see the new agency. it's beautiful.
来看看新侦探社,非常漂亮。
-
I 'm sure the new agency will be a great success.
我相信,新公司定能兴隆昌盛。
-
The government at first proclaimed that the new agency would be a consumer champion, but now resists the notion that it should be a consumer advocate.
英国政府起初宣称,金融市场行为监管局将成为消费者权益的捍卫者,但如今却对它应成为消费者辩护人的观点持抵制态度。
-
But the priorities of the new agency are skewed by implacable resistance to the promotion of competition as regulatory objective.
但由于它顽固地抵制把促进竞争当作监管目标,这家新机构(TNA)的优先事务顺序便受到了干扰。
-
Mr Jin said the new agency would report to the State Council, China's cabinet, but he shed no light on its structure, which has been the subject of extensive debate.
金人庆表示,这家新公司将由国务院领导,但未透露其组织结构,而这一直是广泛辩论的话题。
上述内容是“The New Agency”作为“TNA”的缩写,解释为“新机构”时的信息,以及英语缩略词TNA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIRQ”是“Firenze-Peretola, S-Italy”的缩写,意思是“Firenze-Peretola, S-Italy”
- “LIRP”是“Pisa Galileo Galilei (San Gius, S-Italy”的缩写,意思是“Pisa Galileo Galilei(意大利南部圣吉乌斯)”
- “LIRN”是“Napoli Capodichino Airport, Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利那不勒斯那不勒斯卡波迪奇诺机场”
- “LIRM”是“Grazzanise, S-Italy”的缩写,意思是“Grazzanise, S-Italy”
- “LIRL”是“Latina, S-Italy”的缩写,意思是“Latina, S-Italy”
- following wind
- follow in someone's footsteps
- follow-my-leader
- follow on
- follow (something) through
- follow something through
- follow something up
- follow/steer/take the middle course/way/path
- follow the crowd
- follow-the-leader
- follow through
- follow-through
- follow-up
- follow up on something
- follow your nose
- folly
- folx
- foment
- fomite
- FOMO
- fond
- fondant
- fondle
- fondly
- fondness
- 實驗
- 實驗室
- 實驗室感染
- 實驗心理學
- 實驗所
- 實驗組
- 實體
- 實體層
- 實體店
- 寧
- 寧
- 寧
- 寧做雞頭,不做鳳尾
- 寧化
- 寧化縣
- 寧南
- 寧南縣
- 寧可
- 寧國
- 寧國市
- 寧城
- 寧城縣
- 寧夏
- 寧夏回族自治區
- 寧夏省
|