| 英文缩写 |
“PRL”是“Pearl”的缩写,意思是“珍珠” |
| 释义 |
英语缩略词“PRL”经常作为“Pearl”的缩写来使用,中文表示:“珍珠”。本文将详细介绍英语缩写词PRL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRL”(“珍珠)释义 - 英文缩写词:PRL
- 英文单词:Pearl
- 缩写词中文简要解释:珍珠
- 中文拼音:zhēn zhū
- 缩写词流行度:4427
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Colors
以上为Pearl英文缩略词PRL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PRL的扩展资料-
She wore a string of pearls at her throat
她戴了一串珍珠(PRL)项链。
-
You do not value what should be valued, I see I was casting pearls before swine.
你不重视应该重视的东西,我觉得我是在对牛弹琴。
-
And what is that pearl of wisdom supposed to mean?
那番精辟见解到底是什么意思呢?
-
Her advice includes perfectly true but rather fulsome pearls of wisdom.
她的建议中有完全正确的金玉良言,但有过于恭维之嫌。
-
The readings you heard earlier were excerpted from a new oral history of Pearl(PRL) Harbor.
你之前听到的朗读片段节选自一部新的珍珠(PRL)港口述史。
上述内容是“Pearl”作为“PRL”的缩写,解释为“珍珠”时的信息,以及英语缩略词PRL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KGY”是“Kingaroy, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州金加罗伊”
- “KHA”是“Khanek, Iran”的缩写,意思是“Khanek,伊朗”
- “KGU”是“Keningau, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Keningau, Sabah, Malaysia”
- “KIC”是“King City, California USA”的缩写,意思是“King City, California USA”
- “KGR”是“Kulgera, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kulgera, Northern Territory, Australia”
- “KGZ”是“Glacier Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Glacier Creek, Alaska USA”
- “KHK”是“Khark, Iran”的缩写,意思是“Khark,伊朗”
- “KHL”是“Khulna, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国库尔纳”
- “KGN”是“Kasongo/ Lunda, Zaire”的缩写,意思是“Kasongo/Lunda,扎伊尔”
- “KGH”是“Yongai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yongai, Papua New Guinea”
- “KGG”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “ERM”是“European Rate Mechanism”的缩写,意思是“欧洲汇率机制”
- “ESDP”是“European Security And Defense Program”的缩写,意思是“欧洲安全与防御计划”
- “ESDP”是“A European Security And Defence Policy”的缩写,意思是“欧洲安全与防御政策”
- “WMKP”是“English Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKM”是“Batu Berendam Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴图-贝伦丹机场”
- “WMKP”是“Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKN”是“Sultan Mahmud Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚苏丹马哈茂德机场”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡国际机场”
- “0Z3”是“Shannons Pond Airport, Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪灵汉香农池塘机场”
- “0Z2”是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”的缩写,意思是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”
- “RD”是“Regional Distributor”的缩写,意思是“区域经销商”
- “CE”是“Central European”的缩写,意思是“中欧”
- “SOTP”是“Steam Over Tennessee Pass”的缩写,意思是“田纳西海峡上空的蒸汽”
- “OC”是“Oregon City”的缩写,意思是“俄勒冈市”
- take my word for it
- taken
- take/need a cold shower
- take no prisoners
- take note of something
- take off
- take-off
- take office
- take one at a time
- take one (thing) at a time
- take one thing at a time
- take on something
- takeout
- take out
- takeover
- take over
- take over/up the reins
- take/pick up the gauntlet
- take pity
- take pity (on someone)
- take pity on someone
- take pride in someone
- take pride in something
- take pride in something/someone
- take pride of place
- 姊歸縣
- 始
- 始业式
- 始作俑者
- 始兴
- 始兴县
- 始发
- 始建
- 始料未及
- 始新世
- 始新紀
- 始新統
- 始新纪
- 始新统
- 始末
- 始業式
- 始点
- 始發
- 始祖
- 始祖鳥
- 始祖鸟
- 始終
- 始終不渝
- 始終如一
- 始终
|