英文缩写 |
“SSB”是“Single Strand Boxer”的缩写,意思是“单股拳击机” |
释义 |
英语缩略词“SSB”经常作为“Single Strand Boxer”的缩写来使用,中文表示:“单股拳击机”。本文将详细介绍英语缩写词SSB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSB”(“单股拳击机)释义 - 英文缩写词:SSB
- 英文单词:Single Strand Boxer
- 缩写词中文简要解释:单股拳击机
- 中文拼音:dān gǔ quán jī jī
- 缩写词流行度:1674
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Clothes
以上为Single Strand Boxer英文缩略词SSB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Single Strand Boxer”作为“SSB”的缩写,解释为“单股拳击机”时的信息,以及英语缩略词SSB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LRH”是“La Rochelle, France”的缩写,意思是“法国拉罗谢尔”
- “GNB”是“Grenoble, France”的缩写,意思是“格勒诺布尔,法国”
- “FSC”是“Figari, France”的缩写,意思是“Figari,法国”
- “XDB”是“Europe Railway Service, France”的缩写,意思是“欧洲铁路公司,法国”
- “EPL”是“Epinal, France”的缩写,意思是“埃皮纳尔,法国”
- “DNR”是“Dinard, France”的缩写,意思是“法国迪纳德”
- “DIJ”是“Dijon, France”的缩写,意思是“法国第戎”
- “CFE”是“Clermont Field, Ferrand, France”的缩写,意思是“Clermont Field, Ferrand, France”
- “CER”是“Cherbourg, France”的缩写,意思是“法国切尔堡”
- “CDG”是“Charles deGaulle Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎查尔斯德高乐机场”
- “CMF”是“Chambery, France”的缩写,意思是“法国Chambery”
- “DCM”是“Castres, France”的缩写,意思是“法国卡斯特尔”
- “CCF”是“Carcassonne, France”的缩写,意思是“法国卡尔卡松”
- “JCA”是“Cannes Croisette Heliport, Cannes, France”的缩写,意思是“法国戛纳克罗伊塞特直升机港”
- “CEQ”是“Cannes, France”的缩写,意思是“法国戛纳”
- “CLY”是“Calvi, France”的缩写,意思是“Calvi,法国”
- “CFR”是“Caen, France”的缩写,意思是“卡昂,法国”
- “BVE”是“Brive-La- Gaillarde, France”的缩写,意思是“Brive-La-Gaillarde, France”
- “BES”是“Brest, France”的缩写,意思是“法国布雷斯特”
- “BOD”是“Bordeaux, France”的缩写,意思是“法国波尔多”
- “BIQ”是“Biarritz, France”的缩写,意思是“比亚里茨,法国”
- “BZR”是“Beziers, France”的缩写,意思是“法国贝塞尔”
- “EGC”是“Bergerac, France”的缩写,意思是“法国卑尔热”
- “BIA”是“Bastia, France”的缩写,意思是“法国巴斯蒂亚”
- “AVN”是“Avignon, France”的缩写,意思是“法国阿维尼翁”
- when hell freezes over
- when in Rome
- when in Rome (do as the Romans do)
- when in Rome do as the Romans do
- when it comes to the crunch
- when it rains, it pours
- when push comes to shove
- when someone was a (mere) twinkle in their father's eye
- when the chips are down
- when the going gets rough
- when the going gets rough/tough
- when the going gets tough
- when the going gets tough, the tough get going
- where
- whereabouts
- whereas
- whereby
- wherefore
- wherefores
- wherein
- whereof
- wheresoever
- where there's a will there's a way
- where there's muck there's brass
- where there's smoke, there's fire
- 誘陷
- 誘食劑
- 誘餌
- 誘騙
- 誙
- 誚
- 語
- 語
- 語云
- 語助詞
- 語句
- 語域
- 語塞
- 語境
- 語境依賴性
- 語失
- 語尾
- 語序
- 語彙
- 語意
- 語意性
- 語感
- 語態
- 語支
- 語數外
|