英文缩写 |
“MBA”是“Might Bonk Anthony”的缩写,意思是“可能邦克·安东尼” |
释义 |
英语缩略词“MBA”经常作为“Might Bonk Anthony”的缩写来使用,中文表示:“可能邦克·安东尼”。本文将详细介绍英语缩写词MBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBA”(“可能邦克·安东尼)释义 - 英文缩写词:MBA
- 英文单词:Might Bonk Anthony
- 缩写词中文简要解释:可能邦克·安东尼
- 中文拼音:kě néng bāng kè ān dōng ní
- 缩写词流行度:471
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Might Bonk Anthony英文缩略词MBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Might Bonk Anthony”作为“MBA”的缩写,解释为“可能邦克·安东尼”时的信息,以及英语缩略词MBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59055”是“Melville, MT”的缩写,意思是“Melville”
- “59054”是“Melstone, MT”的缩写,意思是“Melstone”
- “59053”是“Martinsdale, MT”的缩写,意思是“马丁斯代尔”
- “59052”是“Mcleod, MT”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “59050”是“Lodge Grass, MT”的缩写,意思是“茅草屋”
- “59047”是“Livingston, MT”的缩写,意思是“Livingston”
- “59046”是“Lavina, MT”的缩写,意思是“拉维纳”
- “59044”是“Laurel, MT”的缩写,意思是“劳雷尔山”
- “59043”是“Lame Deer, MT”的缩写,意思是“跛足鹿”
- “59041”是“Joliet, MT”的缩写,意思是“乔利埃特”
- “59039”是“Ingomar, MT”的缩写,意思是“英戈马”
- “59038”是“Hysham, MT”的缩写,意思是“海舍姆”
- “59037”是“Huntley, MT”的缩写,意思是“Huntley”
- “59036”是“Harlowton, MT”的缩写,意思是“Harlowton”
- “59035”是“Yellowtail, MT”的缩写,意思是“黄尾”
- “59034”是“Hardin, MT”的缩写,意思是“哈丁”
- “59033”是“Greycliff, MT”的缩写,意思是“格雷克利夫”
- “59032”是“Grass Range, MT”的缩写,意思是“草地范围”
- “59031”是“Garryowen, MT”的缩写,意思是“Garryowen”
- “59030”是“Gardiner, MT”的缩写,意思是“加德纳”
- “59029”是“Fromberg, MT”的缩写,意思是“弗兰伯格”
- “59028”是“Fishtail, MT”的缩写,意思是“鱼尾山”
- “59027”是“Emigrant, MT”的缩写,意思是“移居者”
- “59026”是“Edgar, MT”的缩写,意思是“埃德加”
- “59025”是“Decker, MT”的缩写,意思是“Decker”
- Norseman
- north
- North
- North America
- North American
- Northamptonshire
- North Ayrshire
- northbound
- North Carolina
- North Carolinian
- North Dakota
- North Dakotan
- northeast
- northeaster
- northeasterly
- northeasterly wind
- northeastern
- northeastward
- northeastwards
- northeast wind
- northerly
- northerly wind
- northern
- Northern
- northerner
- 兩不誤
- 兩伊戰爭
- 兩個中國
- 兩倍
- 兩側
- 兩側對稱
- 兩儀
- 兩全
- 兩全其美
- 兩分法
- 兩千年
- 兩口兒
- 兩口子
- 兩句
- 兩回事
- 兩國
- 兩國之間
- 兩國相爭,不斬來使
- 兩國關係
- 兩宋
- 兩小無猜
- 兩岸
- 兩岸三地
- 兩岸對話
- 兩廂情願
|