| 英文缩写 |
“CWC”是“Charleston Wrecking Crew”的缩写,意思是“查尔斯顿救援队” |
| 释义 |
英语缩略词“CWC”经常作为“Charleston Wrecking Crew”的缩写来使用,中文表示:“查尔斯顿救援队”。本文将详细介绍英语缩写词CWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWC”(“查尔斯顿救援队)释义 - 英文缩写词:CWC
- 英文单词:Charleston Wrecking Crew
- 缩写词中文简要解释:查尔斯顿救援队
- 中文拼音:chá ěr sī dùn jiù yuán duì
- 缩写词流行度:4330
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Charleston Wrecking Crew英文缩略词CWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Charleston Wrecking Crew”作为“CWC”的缩写,解释为“查尔斯顿救援队”时的信息,以及英语缩略词CWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MOC”是“Messengers Of Christ”的缩写,意思是“基督的使者”
- “JIC”是“Joint International Conference”的缩写,意思是“联合国际会议”
- “DOGS”是“Dads Of Great Students”的缩写,意思是“伟大学生的父亲”
- “UFC”是“United For Christ”的缩写,意思是“为基督团结”
- “MAD”是“Motivation, Attitude, and Desire”的缩写,意思是“动机、态度和欲望”
- “WPC”是“World Piano Competition”的缩写,意思是“世界钢琴比赛”
- “WPBZ”是“FM-103.1, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩FM-103.1”
- “WVSX”是“TV-59, Ghent, West Virginia”的缩写,意思是“TV-59, Ghent, West Virginia”
- “WSAZ”是“TV-3, Huntington, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州亨廷顿电视3台”
- “WTAP”是“TV-15, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州帕克斯堡TV-15”
- “WPBY”是“TV-33, Huntington/ Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“TV-33, Huntington / Charleston, West Virginia”
- “WPBX”是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”的缩写,意思是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”
- “WPBW”是“Washington Post Book World”的缩写,意思是“华盛顿邮报图书世界”
- “CTFSF”是“Community Television Foundation of South Florida, Inc.”的缩写,意思是“南佛罗里达社区电视基金会”
- “SFPT”是“South Florida Public Television”的缩写,意思是“南佛罗里达公共电视台”
- “WPBT”是“TV-2, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-2, Miami, Florida”
- “WPBS”是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”的缩写,意思是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”
- “WPBQ”是“AM-1240, Flowood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州福斯伍德AM-1240”
- “WPBP”是“Worst Pills, Best Pills”的缩写,意思是“最坏的药,最好的药”
- “WPBO”是“TV-42, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“TV-42, Portsmouth, Ohio”
- “WTOM”是“TV-4, Cheboygan, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Cheboygan, Michigan”
- “WPBN”是“TV-7, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Traverse City, Michigan”
- “WPBN”是“Wicca Pagan Broadcast Network”的缩写,意思是“Wicca Pagan Broadcast Network”
- “WUBR”是“AM-1490, Whitehall, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Whitehall, Michigan”
- “WEFG”是“FM-97.5, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.5, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- the oldest profession in the world
- the oldest trick in the book
- the old guard
- the old school tie
- the Old Testament
- the Old World
- theologian
- theological
- theologically
- theology
- the Olympic Games
- the Olympics
- the one about
- the one percent
- the onus
- the operative word
- the opposite sex
- the Opposition
- the order of the day
- the Ordnance Survey
- theorem
- theoretical
- theoretically
- theoretical possibility
- the organ of something
- 齐心合力
- 齐性
- 齐打夯儿地
- 齐放
- 齐柏林
- 齐柏林飞艇
- 齐根
- 齐格菲防线
- 齐桓公
- 齐次
- 齐步
- 齐武成
- 齐民要术
- 齐河
- 齐河县
- 齐湣王
- 齐白石
- 齐眉
- 齐眉穗儿
- 齐聚一堂
- 齐肩
- 齐膝
- 齐集
- 齐鲁
- 齐齐哈尔
|