| 英文缩写 |
“BIG”是“Boy Infested Girl”的缩写,意思是“男孩出没的女孩” |
| 释义 |
英语缩略词“BIG”经常作为“Boy Infested Girl”的缩写来使用,中文表示:“男孩出没的女孩”。本文将详细介绍英语缩写词BIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIG”(“男孩出没的女孩)释义 - 英文缩写词:BIG
- 英文单词:Boy Infested Girl
- 缩写词中文简要解释:男孩出没的女孩
- 中文拼音:nán hái chū mò de nǚ hái
- 缩写词流行度:48
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Boy Infested Girl英文缩略词BIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Boy Infested Girl”作为“BIG”的缩写,解释为“男孩出没的女孩”时的信息,以及英语缩略词BIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53706”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53705”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53704”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53703”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53702”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53701”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53698”是“Union Center, WI”的缩写,意思是“WI联合中心”
- “53648”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53599”是“Woodford, WI”的缩写,意思是“伍德福德,WI”
- “53598”是“Windsor, WI”的缩写,意思是“WI温莎”
- “53597”是“Waunakee, WI”的缩写,意思是“WI Waunakee”
- “53596”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53595”是“Dodgeville, WI”的缩写,意思是“WI道奇维尔”
- “53594”是“Waterloo, WI”的缩写,意思是“滑铁卢,WI”
- “53593”是“Verona, WI”的缩写,意思是“WI维罗纳”
- “53591”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53590”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53589”是“Stoughton, WI”的缩写,意思是“斯托顿,WI”
- “53588”是“Spring Green, WI”的缩写,意思是“春天绿,WI”
- “53587”是“South Wayne, WI”的缩写,意思是“WI南韦恩”
- “53586”是“Shullsburg, WI”的缩写,意思是“WI舒尔斯堡”
- “53585”是“Sharon, WI”的缩写,意思是“莎伦,WI”
- “53584”是“Sextonville, WI”的缩写,意思是“WI塞克斯顿维尔”
- “53583”是“Sauk City, WI”的缩写,意思是“WI萨克城”
- “53582”是“Ridgeway, WI”的缩写,意思是“WI Ridgeway”
- tollbooth
- tollbooth
- toll bridge
- tolled
- toll-free
- tollgate
- tollhouse
- tolling
- toll plaza
- toll road
- tollway
- tom
- tom
- tomahawk
- tomatillo
- tomato
- tomato ketchup
- tomato ketchup
- tomb
- tombola
- tombolo
- tomboy
- tombstone
- tombstoning
- tomcat
- 比翼雙飛
- 比翼齊飛
- 比翼齐飞
- 比肩
- 比腕力
- 比色分析
- 比萨
- 比萨
- 比萨斜塔
- 比萨饼
- 比薩
- 比薩
- 比薩斜塔
- 比薩餅
- 比試
- 比试
- 比賽
- 比賽場
- 比賽項目
- 比贊
- 比赛
- 比赛场
- 比赛项目
- 比赞
- 比起
|