| 英文缩写 |
“PEP”是“Points Edges And Polygons”的缩写,意思是“点边和多边形” |
| 释义 |
英语缩略词“PEP”经常作为“Points Edges And Polygons”的缩写来使用,中文表示:“点边和多边形”。本文将详细介绍英语缩写词PEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEP”(“点边和多边形)释义 - 英文缩写词:PEP
- 英文单词:Points Edges And Polygons
- 缩写词中文简要解释:点边和多边形
- 中文拼音:diǎn biān hé duō biān xíng
- 缩写词流行度:943
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Points Edges And Polygons英文缩略词PEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Points Edges And Polygons”作为“PEP”的缩写,解释为“点边和多边形”时的信息,以及英语缩略词PEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
- “HAP”是“Long Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州长岛”
- “IRG”是“Lockhart Rivers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州洛克哈特河”
- “LZR”是“Lizard Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蜥蜴岛”
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
- ashamed
- ash blonde
- ashcan
- ashen
- ashes
- Ashgabat
- Ashkenazic
- ashore
- a shot in the arm
- a shot in the dark
- a shoulder to cry on
- ashram
- ashtray
- as husband and wife
- Ash Wednesday
- ashy
- Asia
- Asian
- Asian-American
- Asian American
- Asian American
- Asian American and Pacific Islander
- Asian American Pacific Islander
- Asian American/Pacific Islander
- Asian Islander
- 野馬
- 野驢
- 野马
- 野驴
- 野鴛鴦
- 野鴨
- 野鸡
- 野鸡大学
- 野鸭
- 野鸳鸯
- 野鼬瓣花
- 量
- 量
- 量产
- 量体温
- 量体裁衣
- 量体重
- 量入为出
- 量入為出
- 量具
- 量刑
- 量力
- 量力而为
- 量力而為
- 量力而行
|