| 英文缩写 | “BUD”是“Budweiser”的缩写,意思是“百威啤酒” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“BUD”经常作为“Budweiser”的缩写来使用,中文表示:“百威啤酒”。本文将详细介绍英语缩写词BUD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUD的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “BUD”(“百威啤酒)释义
 英文缩写词:BUD      英文单词:Budweiser      缩写词中文简要解释:百威啤酒      中文拼音:bǎi wēi pí jiǔ                         缩写词流行度:708      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:Food & Nutrition
 以上为Budweiser英文缩略词BUD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词BUD的扩展资料
 
When you say Budweiser(BUD), you've said it all.当你要说百威的时候,你已经说出来了。
Sir, I am sorry we ran out of Budweiser(BUD).先生,很抱歉我们已经没有百威啤酒(BUD)了。
And when you get back, we 'll do some Budweiser(BUD) therapy.等你回来,我给你来个“百威啤酒(BUD)”疗法!
I ordered a bottle of Budweiser(BUD) and sat there peacefully with a beating heart.我点了一瓶百威,平静地坐着,心里确久久不能静下来。
The club and, most importantly, our fans are pleased to have Budweiser(BUD)'s support.俱乐部、更重要的是我们的球迷都很喜欢百威的支持。
 上述内容是“Budweiser”作为“BUD”的缩写,解释为“百威啤酒”时的信息,以及英语缩略词BUD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”“WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”“WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”“WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”“WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”“WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”“WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”“WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”“WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”“WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”“WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”“WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”“WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”“CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”“SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”“PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”“COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”“WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”“WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”“WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”“WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”“WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”“WXON”是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”的缩写,意思是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”“MERS”是“Mobile Emergency Response System”的缩写,意思是“移动应急系统”“MMC”是“The Micky Mouse Club”的缩写,意思是“米老鼠俱乐部”snorkelsnorkelingsnorkellingsnortsnotsnottysnoutsnowsnow angelsnowballsnow banksnowbirdsnowbladesnow bladesnowbladingsnow bladingsnow-blindsnow blindnesssnow blowersnowblowersnowboardsnowboardersnowboardingsnowboundsnow-capped哀嘆哀嚎哀失哀婉哀子哀家哀平哀怜哀思哀怨哀恸哀悯哀悼哀愁哀慟哀憐哀憫哀戚哀榮哀樂哀歌哀求哀江南賦哀江南赋哀泣 |