| 英文缩写 |
“WRECK”是“World Rabid Exploitative Corporate Kapitalism”的缩写,意思是“世界狂热的剥削性企业资本主义” |
| 释义 |
英语缩略词“WRECK”经常作为“World Rabid Exploitative Corporate Kapitalism”的缩写来使用,中文表示:“世界狂热的剥削性企业资本主义”。本文将详细介绍英语缩写词WRECK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRECK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRECK”(“世界狂热的剥削性企业资本主义)释义 - 英文缩写词:WRECK
- 英文单词:World Rabid Exploitative Corporate Kapitalism
- 缩写词中文简要解释:世界狂热的剥削性企业资本主义
- 中文拼音:shì jiè kuáng rè de bō xuē xìng qǐ yè zī běn zhǔ yì
- 缩写词流行度:2048
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为World Rabid Exploitative Corporate Kapitalism英文缩略词WRECK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Rabid Exploitative Corporate Kapitalism”作为“WRECK”的缩写,解释为“世界狂热的剥削性企业资本主义”时的信息,以及英语缩略词WRECK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56636”是“Deer River, MN”的缩写,意思是“MN鹿河”
- “56634”是“Clearbrook, MN”的缩写,意思是“MN克利布鲁克”
- “56633”是“Cass Lake, MN”的缩写,意思是“MN卡斯湖”
- “56631”是“Bowstring, MN”的缩写,意思是“MN弓弦”
- “56630”是“Blackduck, MN”的缩写,意思是“Blackduck,MN”
- “56629”是“Birchdale, MN”的缩写,意思是“MN伯奇代尔”
- “56628”是“Bigfork, MN”的缩写,意思是“MN比格福克”
- “56627”是“Big Falls, MN”的缩写,意思是“MN大瀑布”
- “56626”是“Bena, MN”的缩写,意思是“MN贝纳”
- “56623”是“Baudette, MN”的缩写,意思是“MN鲍德特”
- “56621”是“Bagley, MN”的缩写,意思是“Bagley,MN”
- “56619”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56601”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56594”是“Wolverton, MN”的缩写,意思是“沃尔弗顿,MN”
- “56593”是“Wolf Lake, MN”的缩写,意思是“Wolf Lake,MN”
- “56592”是“Winger, MN”的缩写,意思是“MN边锋”
- “56591”是“White Earth, MN”的缩写,意思是“白色地球”
- “56590”是“Wendell, MN”的缩写,意思是“温德尔,MN”
- “56589”是“Waubun, MN”的缩写,意思是“MN沃本”
- “56588”是“Vining, MN”的缩写,意思是“MN韦宁”
- “56587”是“Vergas, MN”的缩写,意思是“MN”
- “56586”是“Underwood, MN”的缩写,意思是“Underwood,MN”
- “56585”是“Ulen, MN”的缩写,意思是“MN Ulen”
- “56584”是“Twin Valley, MN”的缩写,意思是“双谷,MN”
- “56583”是“Tintah, MN”的缩写,意思是“MN Tintah”
- self-effacing
- self-effacingly
- self-efficacy
- self-employed
- self-employment
- self-esteem
- self-evident
- self-evidently
- self-explanatory
- self-expression
- self-fertilisation
- self-fertilise
- self-fertilization
- theory
- theory of mind
- the other day
- the other night
- the other side of the coin
- the outback
- the outfield
- the outset
- the outside world
- the outskirts
- the Oval Office
- the ozone layer
- 中心點
- 中性
- 中性笔
- 中性筆
- 中性粒細胞
- 中性粒细胞
- 中情局
- 中意
- 中意
- 中成药
- 中成藥
- 中招
- 中招
- 中括号
- 中括號
- 中指
- 中控面板
- 中提琴
- 中文
- 中文标准交换码
- 中文標準交換碼
- 中断
- 中新世
- 中新社
- 中新網
|