英文缩写 |
“MK”是“Melissa Kaye”的缩写,意思是“梅丽莎凯耶” |
释义 |
英语缩略词“MK”经常作为“Melissa Kaye”的缩写来使用,中文表示:“梅丽莎凯耶”。本文将详细介绍英语缩写词MK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MK”(“梅丽莎凯耶)释义 - 英文缩写词:MK
- 英文单词:Melissa Kaye
- 缩写词中文简要解释:梅丽莎凯耶
- 中文拼音:méi lì shā kǎi yē
- 缩写词流行度:404
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Melissa Kaye英文缩略词MK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Melissa Kaye”作为“MK”的缩写,解释为“梅丽莎凯耶”时的信息,以及英语缩略词MK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- grammatically
- gramme
- Grammy
- gramophone
- Grampian
- gramps
- gran
- gran
- granary
- Granary Bread
- grand
- grand
- granda
- grandad
- grandad
- grandaddy
- Grand Canyon National Park
- grandchild
- granddad
- granddaddy
- granddaughter
- grande dame
- grandee
- grandeur
- grandfather
- 草圖
- 草地
- 草地鷚
- 草地鹨
- 草场
- 草坪
- 草坪机
- 草坪機
- 草垫
- 草垫子
- 草場
- 草墊
- 草墊子
- 草大青
- 草字头儿
- 草字頭兒
- 草寇
- 草屋
- 草屯
- 草屯鎮
- 草屯镇
- 草山
- 草帽
- 草拟
- 草擬
|