| 英文缩写 |
“GI”是“Great Incompetent”的缩写,意思是“非常不称职” |
| 释义 |
英语缩略词“GI”经常作为“Great Incompetent”的缩写来使用,中文表示:“非常不称职”。本文将详细介绍英语缩写词GI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GI”(“非常不称职)释义 - 英文缩写词:GI
- 英文单词:Great Incompetent
- 缩写词中文简要解释:非常不称职
- 中文拼音:fēi cháng bù chèn zhí
- 缩写词流行度:206
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Great Incompetent英文缩略词GI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GI的扩展资料-
This was hard for me to accept, at first, because I have such great love of routine and also dislike feeling incompetent.
这在一开始很难让我接受。因为我太喜欢例行公事,而且不喜欢感到不够格。
-
At present, a great many of office automation systems are short of standards and are incompetent in customization and expandability.
目前,许多办公自动化系统还缺乏相应的标准,可定制性和可扩展性的能力不强。
上述内容是“Great Incompetent”作为“GI”的缩写,解释为“非常不称职”时的信息,以及英语缩略词GI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GVPR”是“Praia Francisco Mendez Airport, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角普拉亚弗朗西斯科门德斯机场”
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- “GVAC”是“Amilcar Cabral, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角阿米尔卡·卡布拉尔”
- “GUXN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “GUSI”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GUSB”是“Koundara-Sambai, Guinea”的缩写,意思是“Koundara Sambai,几内亚”
- “GQNF”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “GQNE”是“Boghe, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚博格”
- “GQND”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “GQNC”是“Tichitt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚提希特”
- “GQNB”是“Boutilimit, Mauritania”的缩写,意思是“Boutilimit, Mauritania”
- “GQNA”是“Aioun el Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Aioun El Atrouss, Mauritania”
- “GOTT”是“Tambacounda, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔坦巴孔达”
- “GOTS”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “GOTN”是“Niokolo Koba, Senegal”的缩写,意思是“Niokolo Koba, Senegal”
- “GOTK”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “GOTB”是“Bakel, Senegal”的缩写,意思是“Bakel,塞内加尔”
- “GOSS”是“Saint Louis, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔圣路易斯”
- “GOSR”是“Richard Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard Toll, Senegal”
- “GOSP”是“Podor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Podor”
- “GOSM”是“Matam, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔马塔姆”
- “GOOY”是“Dakar-Yoff, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔达喀尔·约夫”
- brazen hussy
- brazenly
- brazenness
- brazen something out
- brazier
- Brazil
- adaptable
- adaptation
- adapted
- adapter
- adaption
- adaptive
- adaptive learning
- adaptively
- adaptiveness
- adaptor
- ad-blocker
- ad-blocking
- ADC
- ADC
- add
- ADD
- added
- added time
- added value
- 病毒性營銷
- 病毒性肝炎
- 病毒性营销
- 病毒感染
- 病毒營銷
- 病毒科
- 病毒营销
- 病毒血症
- 病民害国
- 病民害國
- 病民蛊国
- 病民蠱國
- 病況
- 病源
- 病灶
- 病状
- 病狀
- 病理
- 病理学
- 病理学家
- 病理學
- 病理學家
- 病病歪歪
- 病病殃殃
- 病症
|