英文缩写 |
“ROAR”是“Respect Of Animal Rights”的缩写,意思是“Respect Of Animal Rights” |
释义 |
英语缩略词“ROAR”经常作为“Respect Of Animal Rights”的缩写来使用,中文表示:“Respect Of Animal Rights”。本文将详细介绍英语缩写词ROAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROAR”(“Respect Of Animal Rights)释义 - 英文缩写词:ROAR
- 英文单词:Respect Of Animal Rights
- 缩写词中文简要解释:Respect Of Animal Rights
- 缩写词流行度:2099
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Animals
以上为Respect Of Animal Rights英文缩略词ROAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Respect Of Animal Rights”作为“ROAR”的缩写,解释为“Respect Of Animal Rights”时的信息,以及英语缩略词ROAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22185”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10530”是“Hartsdale, NY”的缩写,意思是“Hartsdale,NY”
- “22184”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10528”是“Harrison, NY”的缩写,意思是“哈里森,NY”
- “10527”是“Granite Springs, NY”的缩写,意思是“纽约花岗岩泉”
- “22183”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “22182”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10526”是“Goldens Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约州戈登斯大桥”
- “22181”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10524”是“Garrison, NY”的缩写,意思是“驻军,NY”
- “80D”是“Clare County Airport, Harrison, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州哈里森克莱尔县机场”
- “22180”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10523”是“Elmsford, NY”的缩写,意思是“NY埃尔姆斯福德”
- “83D”是“Mackinac County Airport, St. Ignace, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣伊格纳斯麦金纳县机场”
- “22172”是“Triangle, VA”的缩写,意思是“VA三角”
- “10522”是“Dobbs Ferry, NY”的缩写,意思是“Dobbs Ferry,NY”
- “22161”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10521”是“Croton On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的克罗顿”
- “84G”是“Cobo Hall Heliport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“Cobo Hall Heliport, Detroit, Michigan USA”
- “10520”是“Croton On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的克罗顿”
- “22160”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10519”是“Croton Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州克罗顿福尔斯”
- “22159”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “89Y”是“Maidens Airport, Williamston, Michigan USA”的缩写,意思是“Maidens Airport, Williamston, Michigan USA”
- “22158”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- curling
- curling iron
- curling tongs
- curl up
- curl up and die
- curly
- curly endive
- curmudgeon
- curmudgeonly
- currant
- currawong
- currency
- current
- current account
- current account
- current affairs
- Current Era
- current events
- currently
- curricular
- curriculum
- curriculum vitae
- curried
- curry
- curry paste
- 同龄人
- 名
- 名下
- 名不副实
- 名不副實
- 名不正言不順
- 名不正言不顺
- 名不符实
- 名不符實
- 名不虚传
- 名不虛傳
- 名不見經傳
- 名不见经传
- 名为
- 名义
- 名义上
- 名义价值
- 名义账户
- 名产
- 名人
- 名人录
- 名人錄
- 名从主人
- 名优
- 名伶
|