| 英文缩写 |
“FMS”是“Freestyle Martial Systems”的缩写,意思是“自由式武术系统” |
| 释义 |
英语缩略词“FMS”经常作为“Freestyle Martial Systems”的缩写来使用,中文表示:“自由式武术系统”。本文将详细介绍英语缩写词FMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMS”(“自由式武术系统)释义 - 英文缩写词:FMS
- 英文单词:Freestyle Martial Systems
- 缩写词中文简要解释:自由式武术系统
- 中文拼音:zì yóu shì wǔ shù xì tǒng
- 缩写词流行度:2373
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Freestyle Martial Systems英文缩略词FMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Freestyle Martial Systems”作为“FMS”的缩写,解释为“自由式武术系统”时的信息,以及英语缩略词FMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “55049”是“Medford, MN”的缩写,意思是“MN梅德福”
- “55047”是“Marine On Saint Croix, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克罗伊的海军陆战队”
- “55046”是“Lonsdale, MN”的缩写,意思是“朗斯代尔,MN”
- “55045”是“Lindstrom, MN”的缩写,意思是“林德斯特伦,MN”
- “55044”是“Lakeville, MN”的缩写,意思是“MN Lakeville”
- “55043”是“Lakeland, MN”的缩写,意思是“MN莱克兰”
- “55042”是“Lake Elmo, MN”的缩写,意思是“MN埃尔莫湖”
- “55041”是“Lake City, MN”的缩写,意思是“MN莱克城”
- “55040”是“Isanti, MN”的缩写,意思是“MN艾桑蒂”
- “55038”是“Hugo, MN”的缩写,意思是“雨果,MN”
- “55037”是“Hinckley, MN”的缩写,意思是“MN Hinckley”
- “55036”是“Henriette, MN”的缩写,意思是“亨丽埃特,MN”
- “55033”是“Hastings, MN”的缩写,意思是“黑斯廷斯,MN”
- “55032”是“Harris, MN”的缩写,意思是“Harris”
- “55031”是“Hampton, MN”的缩写,意思是“汉普顿,MN”
- “55030”是“Grasston, MN”的缩写,意思是“MN格拉斯顿”
- “55029”是“Grandy, MN”的缩写,意思是“Grandy,MN”
- “55027”是“Goodhue, MN”的缩写,意思是“古德休,MN”
- “55026”是“Frontenac, MN”的缩写,意思是“MN弗兰特纳克”
- “55025”是“Forest Lake, MN”的缩写,意思是“MN森林湖”
- “55024”是“Farmington, MN”的缩写,意思是“MN法明顿”
- “55021”是“Faribault, MN”的缩写,意思是“MN Faribault”
- “55020”是“Elko, MN”的缩写,意思是“MN Elko”
- “55019”是“Dundas, MN”的缩写,意思是“邓达斯,MN”
- “55018”是“Dennison, MN”的缩写,意思是“丹尼森,MN”
- there are plenty more fish in the sea
- there are plenty of fish in the sea
- there but for the grace of God
- there but for the grace of God (go I)
- there but for the grace of God go I
- thereby
- thereby hangs a tale
- there'd
- the Red Army
- the red carpet
- the Red Crescent
- the Red Cross
- the Redeemer
- therefore
- the Reformation
- therefrom
- the Reich
- therein
- therein lies
- there is a God!
- there is a God
- there is no holding someone
- there is no holding someone (back)
- there is no holding someone back
- there'll be hell to pay
- 蹣跚不前
- 蹤
- 蹤影
- 蹤跡
- 蹦
- 蹦儿
- 蹦兒
- 蹦出來
- 蹦出来
- 蹦床
- 蹦极
- 蹦極
- 蹦跳
- 蹦跶
- 蹦蹦儿车
- 蹦蹦兒車
- 蹦蹦跳跳
- 蹦躂
- 蹦达
- 蹦迪
- 蹦達
- 蹦高
- 蹦高儿
- 蹦高兒
- 蹧
|