| 英文缩写 |
“CRM”是“Customers Rarely Matter”的缩写,意思是“客户很少重要” |
| 释义 |
英语缩略词“CRM”经常作为“Customers Rarely Matter”的缩写来使用,中文表示:“客户很少重要”。本文将详细介绍英语缩写词CRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRM”(“客户很少重要)释义 - 英文缩写词:CRM
- 英文单词:Customers Rarely Matter
- 缩写词中文简要解释:客户很少重要
- 中文拼音:kè hù hěn shǎo zhòng yào
- 缩写词流行度:351
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Customers Rarely Matter英文缩略词CRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Customers Rarely Matter”作为“CRM”的缩写,解释为“客户很少重要”时的信息,以及英语缩略词CRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GAHB”是“Hombori, Mali”的缩写,意思是“马里洪博里”
- “GAGR”是“Gourma-Rharous, Mali”的缩写,意思是“Gourma-Rharous, Mali”
- “GAGO”是“Gao, Mali”的缩写,意思是“高,马里”
- “GAGM”是“Goundam, Mali”的缩写,意思是“马里贡达姆”
- “GAGL”是“Aguelhoc, Mali”的缩写,意思是“Aguelhoc,马里”
- “GAFD”是“Faladie, Mali”的缩写,意思是“Faladie,马里”
- “GADZ”是“Douentza, Mali”的缩写,意思是“马里顿察”
- “GADA”是“Dioila, Mali”的缩写,意思是“Dioila,马里”
- “GABS”是“Bamako-Senou, Mali”的缩写,意思是“马里巴马科塞诺”
- “GABR”是“Bourem, Mali”的缩写,意思是“马里Bourem”
- “GABG”是“Bougouni, Mali”的缩写,意思是“马里布古尼”
- “GABF”是“Bafoulabe, Mali”的缩写,意思是“Bafoulabe,马里”
- “GABD”是“Bandiagara, Mali”的缩写,意思是“马里班迪加拉”
- “GAAO”是“Ansongo, Mali”的缩写,意思是“马里昂松戈”
- “FZWT”是“Kabinda-Tunta, Zaire”的缩写,意思是“Kabinda-Tunta, Zaire”
- “FZWS”是“Lubao, Zaire”的缩写,意思是“Lubao,扎伊尔”
- “FZWR”是“Kisengwa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基辛格”
- “FZWI”是“Kashia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔喀什”
- “FZWF”是“Kipushia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基普夏”
- “FZWE”是“Mwene-Ditu, Zaire”的缩写,意思是“Mwene Ditu,扎伊尔”
- “FZWC”是“Gandajika, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·甘达吉卡”
- “FZWB”是“Giganga, Zaire”的缩写,意思是“Giganga,扎伊尔”
- “FZWA”是“Mbuji-Mayi, Zaire”的缩写,意思是“Mbuji Mayi,扎伊尔”
- “FZVU”是“Idumbe, Zaire”的缩写,意思是“Idumbe,扎伊尔”
- “FZVT”是“Dekese, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔代凯塞”
- haute cuisine
- hauteur
- have
- have a ball
- have a bash
- have a bearing on something
- have a bee in your bonnet
- have a blonde moment
- have a bone to pick with someone
- have a bumpy ride
- have a bun in the oven
- have a butcher's
- incompletely
- incompleteness
- incomprehensibility
- incomprehensible
- incomprehensibly
- incomprehension
- inconceivable
- inconceivably
- in concert
- in conclusion
- inconclusive
- inconclusively
- in confidence
- 大丈夫
- 大丈夫能屈能伸
- 大三
- 大三和弦
- 大三度
- 大不了
- 大不列蹀
- 大不列顛
- 大不列颠
- 大不相同
- 大不里士
- 大不韙
- 大不韪
- 大专
- 大业
- 大东
- 大东亚共荣圈
- 大东区
- 大个儿
- 大中华
- 大中学生
- 大中學生
- 大中華
- 大丰
- 大丰市
|