英文缩写 |
“JC”是“Jose Cotes”的缩写,意思是“若泽科特斯” |
释义 |
英语缩略词“JC”经常作为“Jose Cotes”的缩写来使用,中文表示:“若泽科特斯”。本文将详细介绍英语缩写词JC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JC”(“若泽科特斯)释义 - 英文缩写词:JC
- 英文单词:Jose Cotes
- 缩写词中文简要解释:若泽科特斯
- 中文拼音:ruò zé kē tè sī
- 缩写词流行度:283
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Jose Cotes英文缩略词JC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jose Cotes”作为“JC”的缩写,解释为“若泽科特斯”时的信息,以及英语缩略词JC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99004”是“Cheney, WA”的缩写,意思是“切尼,瓦城”
- “99003”是“Chattaroy, WA”的缩写,意思是“瓦城查塔卢”
- “99001”是“Airway Heights, WA”的缩写,意思是“气道高度,西澳大利亚”
- “98991”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98953”是“Zillah, WA”的缩写,意思是“瓦城Zillah”
- “98952”是“White Swan, WA”的缩写,意思是“White Swan,瓦城”
- “98951”是“Wapato, WA”的缩写,意思是“瓦城沃帕托”
- “98950”是“Vantage, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98948”是“Toppenish, WA”的缩写,意思是“瓦城托珀尼什”
- “98947”是“Tieton, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂顿”
- “98946”是“Thorp, WA”的缩写,意思是“索普,瓦城”
- “98944”是“Sunnyside, WA”的缩写,意思是“瓦城森尼赛德”
- “98943”是“South Cle Elum, WA”的缩写,意思是“南克莱埃卢姆,华盛顿州”
- “98942”是“Selah, WA”的缩写,意思是“Selah,瓦城”
- “98941”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98940”是“Ronald, WA”的缩写,意思是“罗纳德,瓦城”
- “98939”是“Parker, WA”的缩写,意思是“帕克,瓦城”
- “98938”是“Outlook, WA”的缩写,意思是“展望,瓦城”
- “98937”是“Naches, WA”的缩写,意思是“瓦城纳奇斯”
- “98936”是“Moxee, WA”的缩写,意思是“Moxee,瓦城”
- “98935”是“Mabton, WA”的缩写,意思是“Mabton,瓦城”
- “98934”是“Kittitas, WA”的缩写,意思是“瓦城基蒂塔斯”
- “98933”是“Harrah, WA”的缩写,意思是“瓦城Harrah”
- “98932”是“Granger, WA”的缩写,意思是“Granger,瓦城”
- “98930”是“Grandview, WA”的缩写,意思是“瓦城Grandview”
- decided
- decidedly
- decide on someone
- decide on something
- decide on something/someone
- decider
- deciding
- deciduous
- deciliter
- decilitre
- decimal
- decimal currency
- decimalisation
- decimalization
- decimal place
- haidai
- haiku
- hail
- hail-fellow-well-met
- hail from somewhere
- Hail Mary
- hail someone/something as something
- hailstone
- hailstorm
- hair
- 后赵
- 后起之秀
- 后跟
- 后跟提带
- 后路
- 后车之鉴
- 后车架
- 后车轴
- 后轮
- 后辈
- 后边
- 后边儿
- 后进
- 后进先出
- 后退
- 后送
- 后送医院
- 后遗症
- 后部
- 后里
- 后里乡
- 后里鄉
- 后金
- 后钩
- 后钩儿
|