英文缩写 |
“GET”是“Getting Everyone Together”的缩写,意思是“把大家聚在一起” |
释义 |
英语缩略词“GET”经常作为“Getting Everyone Together”的缩写来使用,中文表示:“把大家聚在一起”。本文将详细介绍英语缩写词GET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GET”(“把大家聚在一起)释义 - 英文缩写词:GET
- 英文单词:Getting Everyone Together
- 缩写词中文简要解释:把大家聚在一起
- 中文拼音:bǎ dà jiā jù zài yī qǐ
- 缩写词流行度:24
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Getting Everyone Together英文缩略词GET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GET的扩展资料-
I know when I was in charge of a team that redesigned our network platform the most gratifying thing was getting everyone to pull together.
我理解你的意思,有次我负责了一个团队来重新设计网络平台,我最满意的事情是让所有人齐心协力做事情。
-
He added : " Getting some of our injured players back playing regularly will make a big difference and give everyone a boost – the key now is to keep working together. "
他补充道:“让我们的伤员从伤病回归将会与众不同,并且给每个人一剂强心剂,现在最关键就是努力在一起。”
上述内容是“Getting Everyone Together”作为“GET”的缩写,解释为“把大家聚在一起”时的信息,以及英语缩略词GET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZPB”是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “YOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier International Airport, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “MSA”是“Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省麝鼠坝机场”
- “YMP”是“Port McNeil SeaPlane Base, Port McNeil, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“麦克尼尔港水上飞机基地,麦克尼尔港,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YXU”是“London International Airport, London, Ontario, Canada”的缩写,意思是“London International Airport, London, Ontario, Canada”
- “YLH”是“Lansdowne House Airport, Lansdowne House, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Lansdowne House Lansdowne House机场”
- “YKX”是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”
- “YGK”是“Kingston, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingston, Ontario, Canada”
- “KIF”是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”
- “YQK”是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”
- “KEW”是“Keewaywin, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Keewaywin, Ontario, Canada”
- “ZKE”是“Kaschechewan Airport, Kaschechewan, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省卡斯彻温省卡斯彻温机场”
- “XKS”是“Kasabonika, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kasabonika, Ontario, Canada”
- “YYU”是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”
- “YHN”是“Hornepayne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hornepayne, Ontario, Canada”
- “YHF”是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”
- “YHM”是“Hamilton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hamilton, Ontario, Canada”
- be long in the tooth
- belong to someone
- belong to something
- be looking for trouble
- be looking to do something
- Belorussian
- be losing it
- be lost for words
- be lost in something
- be lost on someone
- be lost without someone
- be lost without someone/something
- be lost without something
- beloved
- below
- below/above stairs
- below decks
- below par
- below stairs
- below the belt
- below the fold
- below-the-radar
- below/under par
- belt
- belt and braces
- 抢险
- 抢险救灾
- 抢风
- 抢风头
- 抢风航行
- 护
- 护佑
- 护卫
- 护卫舰
- 护卫艇
- 护发乳
- 护发素
- 护国军
- 护国战
- 护国战争
- 护国运动
- 护城河
- 护士
- 护孔环
- 护封
- 护工
- 护手盘
- 护手霜
- 护法
- 护法战争
|