英文缩写 |
“NCN”是“Name Change Notice”的缩写,意思是“名称变更通知” |
释义 |
英语缩略词“NCN”经常作为“Name Change Notice”的缩写来使用,中文表示:“名称变更通知”。本文将详细介绍英语缩写词NCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCN”(“名称变更通知)释义 - 英文缩写词:NCN
- 英文单词:Name Change Notice
- 缩写词中文简要解释:名称变更通知
- 中文拼音:míng chēng biàn gēng tōng zhī
- 缩写词流行度:6544
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Name Change Notice英文缩略词NCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Name Change Notice”作为“NCN”的缩写,解释为“名称变更通知”时的信息,以及英语缩略词NCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRT”是“American Woman Road & Travel”的缩写,意思是“美国妇女之路与旅行”
- “WRT”是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”
- “WRT”是“Western Reform Taoist Congregation”的缩写,意思是“西改道场”
- “WVPR”是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”的缩写,意思是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”
- “WRSY”是“FM-101.5, Marlboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-101.5,佛蒙特州万宝路”
- “WRSW”是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”的缩写,意思是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”
- “WYFL”是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”
- “WRSU”是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”
- “WRSV”是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”
- “WRSS”是“Workshop Rotational Sunday School”的缩写,意思是“讲习班轮班主日学校”
- “WRSR”是“FM-103.9, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Owosso, Michigan”
- “WRSP”是“Wolf River Star Party”的缩写,意思是“狼河明星派对”
- “WRSN”是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”
- “WNHW”是“FM-92.3, Nags Head, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.3,北卡罗来纳州NAGS主管”
- “WRSM”是“World Revival School of Ministry”的缩写,意思是“世界复兴部学校”
- “WRSM”是“Workshop on Reliable and Secure Middleware”的缩写,意思是“可靠和安全中间件研讨会”
- “WAYE”是“AM-1220, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-1220”
- “WRSI”是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”
- “WKNC”是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”
- “WRSH”是“FM-91.1, Rockingham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.1,罗金汉,北卡罗来纳州”
- “WRSH”是“Wales Rural Stress Helpline”的缩写,意思是“威尔士农村压力热线”
- “WRSF”是“FM-105.7, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“FM-105.7,哥伦比亚,北卡罗来纳州”
- “WDGR”是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”的缩写,意思是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”
- “WRSE”是“FM-88.7, Elmhurst College, Elmhurst, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.7,伊利诺伊州埃尔姆赫斯特学院”
- “WRSD”是“Willie Ross School for the Deaf”的缩写,意思是“威利·罗斯聋哑学校”
- let it lie
- let loose something
- let me see/let's see
- let me see/think
- let nature take its course
- let off steam
- let on
- let out
- let rip
- let rip/fly
- let/set something loose
- let's face it
- let sleeping dogs lie
- let someone alone
- let someone be
- let someone down
- let someone go
- let someone have both barrels
- let someone have it
- let someone in on a secret
- let someone in on something
- let someone know
- let someone loose
- let someone off
- jerkiness
- 姜石年
- 姜还是老的辣
- 姜饼
- 姜黄
- 姜黄色
- 姝
- 姞
- 姣
- 姣
- 姤
- 姥
- 姥
- 姥姥
- 姥娘
- 姥爷
- 姥爺
- 姥鯊
- 姥鲨
- 姦
- 萬全
- 萬全縣
- 萬分
- 萬分痛苦
- 萬劫不復
- 萬千
|