| 英文缩写 |
“BFR”是“Big Fat Rim”的缩写,意思是“大肥圈” |
| 释义 |
英语缩略词“BFR”经常作为“Big Fat Rim”的缩写来使用,中文表示:“大肥圈”。本文将详细介绍英语缩写词BFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFR”(“大肥圈)释义 - 英文缩写词:BFR
- 英文单词:Big Fat Rim
- 缩写词中文简要解释:大肥圈
- 中文拼音:dà féi quān
- 缩写词流行度:7242
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Big Fat Rim英文缩略词BFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Big Fat Rim”作为“BFR”的缩写,解释为“大肥圈”时的信息,以及英语缩略词BFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TSU”是“Top Spin Underground”的缩写,意思是“顶部旋转地下”
- “HRL”是“Hard Rock Live”的缩写,意思是“硬摇滚现场”
- “BRASS”是“Bernardino Riverside Area Sunday School”的缩写,意思是“伯纳迪诺河畔地区星期日学校”
- “FAF”是“Fred Art Forums”的缩写,意思是“弗莱德艺术论坛”
- “TRA”是“Teacher Read Aloud”的缩写,意思是“老师大声朗读”
- “NAB”是“The New American Bishops”的缩写,意思是“美国新主教”
- “DNQ”是“Do Not Quote”的缩写,意思是“不引用”
- “WMMA”是“West Marshall Street Merchants Association”的缩写,意思是“西马歇尔街商人协会”
- “WMM”是“Western Mule Magazine”的缩写,意思是“西部骡子杂志”
- “WMM”是“Wesleyan Methodist Movement”的缩写,意思是“卫斯理公会运动”
- “WMM”是“Why Marriage Matters”的缩写,意思是“婚姻为何重要”
- “WMM”是“Wheeler Mission Ministries”的缩写,意思是“惠勒特派团各部”
- “WGNV”是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”
- “WMLZ”是“LPFM-107.9, Temperance, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-107.9,密歇根州,节制”
- “WMLY”是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”
- “WMLW”是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMLV”是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”
- “TLC-BR”是“Burr Ridge”的缩写,意思是“伯尔里奇”
- “WMLS”是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”
- “MLN”是“Money Laundering Newsletter”的缩写,意思是“洗钱简讯”
- “WMLN”是“FM-91.5, Curry College, Milton, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州米尔顿咖喱学院FM-91.5”
- “WMLM”是“AM-1520, St. Louis/ Alma, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, St. Louis/Alma, Michigan”
- “WMLK”是“SW-9465 MHZ, International Shortwave, Bethel, Pennsylvania”的缩写,意思是“sw-9465兆赫,国际短波,宾夕法尼亚州贝塞尔”
- “WMLJ”是“FM-89.7, Bernardston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-89.7,西弗吉尼亚州伯纳斯顿”
- “WMLC”是“West Middle Learning Community”的缩写,意思是“西中学习社区”
- cold-eyed
- cold fish
- cold frame
- cold front
- cold fusion
- cold hands, warm heart
- cold-hearted
- coldly
- coldness
- cold pack
- cold shoulder
- cold-shoulder
- cold snap
- cold sore
- cold storage
- cold sweat
- cold turkey
- cold war
- coleslaw
- coley
- colic
- colicky
- colitis
- co-living
- coliving
- 农民党
- 农民工
- 农民起义
- 农民阶级
- 农活
- 农田
- 农耕
- 农膜
- 农舍
- 农艺
- 农药
- 农谚
- 农贷
- 农贸市场
- 农资
- 农运
- 农运会
- 冞
- 冠
- 冠
- 冠
- 冠以
- 冠冕
- 冠冕堂皇
- 冠军
|