| 英文缩写 |
“ESIS”是“European Survey of Information Society”的缩写,意思是“欧洲信息社会调查” |
| 释义 |
英语缩略词“ESIS”经常作为“European Survey of Information Society”的缩写来使用,中文表示:“欧洲信息社会调查”。本文将详细介绍英语缩写词ESIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESIS”(“欧洲信息社会调查)释义 - 英文缩写词:ESIS
- 英文单词:European Survey of Information Society
- 缩写词中文简要解释:欧洲信息社会调查
- 中文拼音:ōu zhōu xìn xī shè huì diào chá
- 缩写词流行度:9754
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为European Survey of Information Society英文缩略词ESIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Survey of Information Society”作为“ESIS”的缩写,解释为“欧洲信息社会调查”时的信息,以及英语缩略词ESIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CKE”是“Clear Lake, California USA”的缩写,意思是“Clear Lake, California USA”
- “CKC”是“Cherkassy, Russia”的缩写,意思是“切尔卡西,俄罗斯”
- “CIZ”是“Coari, Amazonas, Brazil”的缩写,意思是“科里,亚马逊,巴西”
- “CIY”是“Comiso, Italy”的缩写,意思是“意大利Comiso”
- “RMQ”是“Railway Museum Quarterly”的缩写,意思是“铁路博物馆季刊”
- “9W7”是“Currituck County Airport, Currituck, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州库里图克县机场”
- “ASCO”是“Australian Standard Classification of Occupations”的缩写,意思是“澳大利亚职业分类标准”
- “APIG”是“Australian Pulse Improvement Group”的缩写,意思是“澳大利亚脉冲改善小组”
- “TK”是“Tennessee and Kentucky”的缩写,意思是“田纳西州和肯塔基州”
- “C”是“China”的缩写,意思是“中国”
- “TMC”是“Third Mediterranean Countries”的缩写,意思是“第三地中海国家”
- “RMJ”是“Rail Model Journal”的缩写,意思是“轨道模型轴颈”
- “WUU”是“Wau, Sudan”的缩写,意思是“苏丹瓦乌”
- “WUV”是“Wuvulu Island Airport, Wuvulu Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌瓦卢岛乌瓦卢岛机场”
- “WUZ”是“Wuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梧州”
- “WVI”是“Watsonville Municipal Airport, Watsonville, California USA”的缩写,意思是“Watsonville Municipal Airport, Watsonville, California USA”
- “WVL”是“Robert La Fleur Airport, Waterville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州沃特维尔罗伯特拉弗勒机场”
- “WWA”是“Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州瓦西拉”
- “CIQ”是“Chiquimula, Guatemala”的缩写,意思是“Chiquimula, Guatemala”
- “CIP”是“Chipata, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚奇帕塔”
- “CIM”是“Cimitarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚西米特拉”
- “CIL”是“Council, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州议会”
- “CIG”是“Craig, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州克雷格”
- “CHZ”是“Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆市”
- “CHW”是“Jiuquan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆酒泉”
- vocational school
- vocative
- vociferous
- vociferously
- VOD
- vodcast
- vodka
- Vodun
- vodun
- vog
- vogue
- voice
- voice acting
- voice-activated
- voice actor
- voice actress
- voice box
- voiced
- -voiced
- voiceless
- voice lift
- voice-lift
- voicemail
- voice-over
- voice recognition
- 起跳
- 起身
- 起迄
- 起运
- 起造员
- 起造員
- 起運
- 起重
- 起重机
- 起重機
- 起重葫芦
- 起重葫蘆
- 起釘器
- 起錨
- 起钉器
- 起锚
- 起開
- 起降
- 起雲劑
- 起電機
- 起頭
- 起飛
- 起飛彈射
- 起飞
- 起飞弹射
|