| 英文缩写 |
“RAT”是“Rotary Acronym Time”的缩写,意思是“旋转首字母缩写时间” |
| 释义 |
英语缩略词“RAT”经常作为“Rotary Acronym Time”的缩写来使用,中文表示:“旋转首字母缩写时间”。本文将详细介绍英语缩写词RAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAT”(“旋转首字母缩写时间)释义 - 英文缩写词:RAT
- 英文单词:Rotary Acronym Time
- 缩写词中文简要解释:旋转首字母缩写时间
- 中文拼音:xuán zhuǎn shǒu zì mǔ suō xiě shí jiān
- 缩写词流行度:415
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Rotary Acronym Time英文缩略词RAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rotary Acronym Time”作为“RAT”的缩写,解释为“旋转首字母缩写时间”时的信息,以及英语缩略词RAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPARK”是“Senior Peers Actively Renewing Knowledge”的缩写,意思是“高级同龄人积极更新知识”
- “BCP”是“Book Of Common Prayer”的缩写,意思是“祈祷书”
- “WR”是“World Relief”的缩写,意思是“世界救济”
- “WDGM”是“FM-99.1, We Deliver Gutta Music, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.1,我们提供古塔音乐,阿拉巴马州塔斯卡卢萨”
- “WMBV”是“FM-91.9, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.9, Tuscaloosa, Alabama”
- “WRTR”是“FM-105.5, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.5, Tuscaloosa, Alabama”
- “WQZZ”是“FM-104.3, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.3, Tuscaloosa, Alabama”
- “WYNR”是“FM-102.5, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.5, Waycross, Georgia”
- “WDEN”是“FM-99.1, Macon, Georgia”的缩写,意思是“FM-99.1, Macon, Georgia”
- “WAAC”是“FM-92.9, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.9, Valdosta, Georgia”
- “WJRL”是“FM-103.9, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.9, Dothan, Alabama”
- “WQPW”是“FM-95.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.7, Valdosta, Georgia”
- “WQZY”是“FM-95.9, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.9, Dublin, Georgia”
- “WRJN”是“AM-1400, Racine, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1400, Racine, Wisconsin”
- “WTAK”是“FM-106.1, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.1,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WQZX”是“FM-94.3, Greenville, Alabama”的缩写,意思是“FM-94.3,格林维尔,阿拉巴马州”
- “WVSC”是“FM-97.7, Somerset, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.7, Somerset, Pennsylvania”
- “WQZS”是“FM-93.3, Meyersdale, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.3, Meyersdale, Pennsylvania”
- “WQZQ”是“FM-102.5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-102.5, Nashville, Tennessee”
- “WQZL”是“FM-101.1, Belhaven, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.1, Belhaven, North Carolina”
- “WCBC”是“AM-1270, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州坎伯兰AM-1270”
- “WQZK”是“FM-94.1, Keyser, West Virginia”的缩写,意思是“FM-94.1,西弗吉尼亚州凯瑟”
- “WRAA”是“AM-1330, Luray, Virginia”的缩写,意思是“AM-1330, Luray, Virginia”
- “WKSB”是“FM-102.7, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-102.7, Williamsport, Pennsylvania”
- “WCDW”是“FM-100.5, Conklin, New York/ Susquehanna, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.5, Conklin, New York / Susquehanna, Pennsylvania”
- traveling
- travelled
- traveller
- traveller's cheque
- travelling
- travel mug
- travelog
- travelogue
- travel plug
- travel plug
- travel-sick
- travel-sick
- travel sick
- travel sickness
- travel sickness
- travel trailer
- traverse
- travesty
- trawl
- trawler
- tray
- traybake
- tray bake
- treacherous
- treachery
- 帷
- 帷幔
- 帷幕
- 常
- 常
- 常人
- 常任
- 常任理事国
- 常任理事國
- 常住
- 常住論
- 常住论
- 常來常往
- 常俸
- 常务
- 常务委员会
- 常务理事
- 常務
- 常務委員會
- 常務理事
- 常勝軍
- 常問問題
- 常在河边走,哪有不湿鞋
- 常在河邊走,哪有不濕鞋
- 常委
|