英文缩写 |
“SQM”是“SQuare Meter”的缩写,意思是“平方米” |
释义 |
英语缩略词“SQM”经常作为“SQuare Meter”的缩写来使用,中文表示:“平方米”。本文将详细介绍英语缩写词SQM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SQM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SQM”(“平方米)释义 - 英文缩写词:SQM
- 英文单词:SQuare Meter
- 缩写词中文简要解释:平方米
- 中文拼音:píng fāng mǐ
- 缩写词流行度:2961
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为SQuare Meter英文缩略词SQM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SQM的扩展资料-
And this is also newtons per square meter.
这是牛顿每平方米(SQM)。
-
The generally accepted standard is1020 watts per square meter at sea level.
普遍接受的标准1020在海平面每平方米(SQM)瓦。
-
A unit of illumination equal to 1 lumen per square meter; 0.0929 foot candle.
照明单位等于每平方米(SQM)流明;(待查表)英尺烛光。
-
This means that additional climate forcing should not exceed about one watt per square meter.
这表示增加的气候营力每平方公尺不能大于一瓦特。
-
A unit of magnetic flux density equal to one weber per square meter.
磁通量密度单位等于每平方米(SQM)韦伯。
上述内容是“SQuare Meter”作为“SQM”的缩写,解释为“平方米”时的信息,以及英语缩略词SQM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LEQ”是“Lehman Brothers Holdings, Inc.”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股有限公司”
- “LEO”是“Dreyfus Strategic Municipals, Inc.”的缩写,意思是“Dreyfus Strategic Municipals, Inc.”
- “LEN”是“Lennar Corporation”的缩写,意思是“Lennar公司”
- “LEH PJ”是“Lehman Brothers Holdings Capital Trust II”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股资本信托二”
- “LEH PI”是“Lehman Brothers Holdings Capital Trust I”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股资本信托I”
- “LEH PD”是“Lehman Brothers Holdings, Inc. Preferred D”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股有限公司”
- “LEH PC”是“Lehman Brothers Holdings, Inc. Preferred C”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股有限公司”
- “LEH”是“Lehman Brothers Holdings, Inc.”的缩写,意思是“雷曼兄弟控股有限公司”
- “LEG”是“Leggett & Platt, Inc.”的缩写,意思是“Leggett & Platt, Inc.”
- “LEE”是“Lee Enterprises, Inc.”的缩写,意思是“Lee Enterprises, Inc.”
- “LEA”是“Lear Corporation”的缩写,意思是“李尔公司”
- “LE”是“Lands End, Inc. (now de-listed, acquired by Sears)”的缩写,意思是“Lands End,Inc.(现已注销,由Sears收购)”
- “LDW”是“Laidlaw, Inc. (delisted on NYSE, now LDWIF on OTC)”的缩写,意思是“Laidlaw,Inc.(在纽约证交所摘牌,现在在场外上市)”
- “LDP”是“London Pacific Group, LTD.”的缩写,意思是“伦敦太平洋集团有限公司”
- “LDL”是“Lydall, Inc.”的缩写,意思是“利达尔公司”
- “LDG”是“Longs Drug Stores Corporation”的缩写,意思是“Longs Drug Stores Corporation”
- “LDF”是“Latin American Discovery Fund, Inc.”的缩写,意思是“拉丁美洲发现基金公司”
- “LD”是“Louis Dreyfus National Gas Corporation”的缩写,意思是“路易德雷福斯国家天然气公司”
- “LCP”是“Loews Cineplex Entertainment Corporation”的缩写,意思是“洛伊斯影城娱乐公司”
- “LC”是“Liberty Corporation of South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州自由公司”
- “LBY”是“Libbey, Inc.”的缩写,意思是“利比公司”
- “LBI”是“Liberte Investments, Inc.”的缩写,意思是“利比特投资公司”
- “LBF”是“Scudder Global High Income Fund”的缩写,意思是“斯卡德尔全球高收入基金”
- “LBC”是“Laboratorio Chile, S. A.”的缩写,意思是“Laboratorio Chile, S.A.”
- “LAQ”是“Latin American Equity Fund, Inc.”的缩写,意思是“拉丁美洲股票基金公司”
- greaseproof paper
- greaseproof paper
- greaser
- grease someone's palm
- greasiness
- greasy
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- gruntled
- grunt work
- Gruyere
- 哥林多后书
- 哥林多後書
- 哥特人
- 哥特式
- 哥白尼
- 哥罗芳
- 哥羅芳
- 哥老会
- 哥老會
- 综析
- 综理
- 综艺
- 综艺节目
- 综观
- 综计
- 综述
- 绽
- 绽开
- 绽放
- 绽破
- 绽线
- 绽裂
- 绽露
- 绾
- 绿
|