英文缩写 |
“MCA”是“My Chariot Awaits”的缩写,意思是“我的战车在等你” |
释义 |
英语缩略词“MCA”经常作为“My Chariot Awaits”的缩写来使用,中文表示:“我的战车在等你”。本文将详细介绍英语缩写词MCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCA”(“我的战车在等你)释义 - 英文缩写词:MCA
- 英文单词:My Chariot Awaits
- 缩写词中文简要解释:我的战车在等你
- 中文拼音:wǒ de zhàn chē zài děng nǐ
- 缩写词流行度:1193
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为My Chariot Awaits英文缩略词MCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“My Chariot Awaits”作为“MCA”的缩写,解释为“我的战车在等你”时的信息,以及英语缩略词MCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- classic
- classical
- classically
- classical music
- classic car
- classicism
- classicist
- classifiable
- classification
- classified
- classified
- classified ad
- classify
- classless
- classmate
- classroom
- class struggle
- class war
- classware
- class warrior
- classwork
- classy
- clastic
- clatter
- clause
- 广播电台
- 广播网
- 广播网路
- 广播节目
- 广昌
- 广昌县
- 广普
- 广柑
- 广水
- 广水市
- 广汉
- 广汉市
- 广河
- 广河县
- 广泛
- 广泛影响
- 广泛性焦虑症
- 广游
- 广漠
- 广灵
- 广灵县
- 广电
- 广电总局
- 广目天
- 广砚
|