| 英文缩写 |
“CDTV”是“Commodore Dynamic Total Vision”的缩写,意思是“准将动态全视野” |
| 释义 |
英语缩略词“CDTV”经常作为“Commodore Dynamic Total Vision”的缩写来使用,中文表示:“准将动态全视野”。本文将详细介绍英语缩写词CDTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDTV”(“准将动态全视野)释义 - 英文缩写词:CDTV
- 英文单词:Commodore Dynamic Total Vision
- 缩写词中文简要解释:准将动态全视野
- 中文拼音:zhǔn jiàng dòng tài quán shì yě
- 缩写词流行度:9088
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Commodore Dynamic Total Vision英文缩略词CDTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commodore Dynamic Total Vision”作为“CDTV”的缩写,解释为“准将动态全视野”时的信息,以及英语缩略词CDTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “68791”是“Wisner, NE”的缩写,意思是“Wisner”
- “68790”是“Winside, NE”的缩写,意思是“温赛德”
- “68789”是“Winnetoon, NE”的缩写,意思是“Winnetoon”
- “68788”是“West Point, NE”的缩写,意思是“NE西点军校”
- “68787”是“Wayne, NE”的缩写,意思是“韦恩”
- “68786”是“Wausa, NE”的缩写,意思是“瓦萨”
- “68785”是“Waterbury, NE”的缩写,意思是“Waterbury”
- “68784”是“Wakefield, NE”的缩写,意思是“Wakefield”
- “68783”是“Verdigre, NE”的缩写,意思是“弗迪格里”
- “68782”是“Verdel, NE”的缩写,意思是“韦德尔”
- “68781”是“Tilden, NE”的缩写,意思是“蒂尔登”
- “68780”是“Stuart, NE”的缩写,意思是“斯图尔特”
- “68779”是“Stanton, NE”的缩写,意思是“斯坦顿”
- “68778”是“Springview, NE”的缩写,意思是“斯普林维尤”
- “68777”是“Spencer, NE”的缩写,意思是“斯宾塞”
- “68776”是“South Sioux City, NE”的缩写,意思是“南苏市,东北”
- “68774”是“Saint Helena, NE”的缩写,意思是“圣赫勒拿,东北”
- “68773”是“Royal, NE”的缩写,意思是“皇家,东北”
- “68772”是“Rose, NE”的缩写,意思是“玫瑰”
- “68771”是“Randolph, NE”的缩写,意思是“伦道夫”
- “68770”是“Ponca, NE”的缩写,意思是“Ponca”
- “68769”是“Plainview, NE”的缩写,意思是“普莱恩维尤”
- “68768”是“Pilger, NE”的缩写,意思是“皮尔杰”
- “68767”是“Pierce, NE”的缩写,意思是“Pierce”
- “68766”是“Page, NE”的缩写,意思是“页,NE”
- kerchief
- kerflooey
- kerfluey
- kerfuffle
- kernel
- kerning
- kerosene
- kestrel
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- 三氯化鐵
- 三氯化铁
- 三氯已烯
- 三氯已烷
- 三氯氧磷
- 三氯氰胺
- 三氯甲烷
- 三水
- 三水区
- 三水區
- 三水县
- 三水縣
- 三江並流
- 三江侗族自治县
- 三江侗族自治縣
- 三江平原
- 三江并流
- 三江源
- 三江生态旅游区
- 三江生態旅遊區
- 三河
- 三河县
- 三河市
- 三河縣
- 三法司
|