| 英文缩写 |
“STJ”是“Sun Tea Jar”的缩写,意思是“太阳茶缸” |
| 释义 |
英语缩略词“STJ”经常作为“Sun Tea Jar”的缩写来使用,中文表示:“太阳茶缸”。本文将详细介绍英语缩写词STJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STJ”(“太阳茶缸)释义 - 英文缩写词:STJ
- 英文单词:Sun Tea Jar
- 缩写词中文简要解释:太阳茶缸
- 中文拼音:tài yáng chá gāng
- 缩写词流行度:9187
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Sun Tea Jar英文缩略词STJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sun Tea Jar”作为“STJ”的缩写,解释为“太阳茶缸”时的信息,以及英语缩略词STJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “33128”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33127”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33126”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33125”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33124”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33122”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “RP”是“Republic of the Philippines”的缩写,意思是“菲律宾共和国”
- “33121”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33119”是“Miami Beach, FL”的缩写,意思是“迈阿密海滩”
- “33116”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33114”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33111”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33110”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33109”是“Miami Beach, FL”的缩写,意思是“迈阿密海滩”
- “33107”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33102”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33101”是“Miami, FL”的缩写,意思是“FL迈阿密”
- “33097”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33093”是“Pompano Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州庞帕诺海滩”
- “33092”是“Homestead, FL”的缩写,意思是“FL霍姆斯特德”
- “33090”是“Homestead, FL”的缩写,意思是“FL霍姆斯特德”
- “33084”是“Pembroke Pines, FL”的缩写,意思是“彭布罗克松树,佛罗里达州”
- “33083”是“Hollywood, FL”的缩写,意思是“FL好莱坞”
- “33082”是“Pembroke Pines, FL”的缩写,意思是“彭布罗克松树,佛罗里达州”
- “33081”是“Hollywood, FL”的缩写,意思是“FL好莱坞”
- misassumption
- mis-assumption
- misattribute
- mis-attribute
- misattribution
- mis-attribution
- misbalance
- misbegotten
- misbehave
- misbehavior
- misbehaviour
- misc.
- miscalculate
- miscalculation
- miscarriage
- miscarriage of justice
- miscarry
- miscast
- miscatalog
- mis-catalog
- miscatalogue
- mis-catalogue
- miscegenation
- miscellaneous
- miscellany
- 曾樸
- 曾祖
- 曾祖母
- 曾祖父
- 曾祖父母
- 曾紀澤
- 曾經
- 曾經滄海
- 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
- 曾繁仁
- 曾纪泽
- 曾经
- 曾经沧海
- 曾经沧海难为水,除却巫山不是云
- 曾荫权
- 曾蔭權
- 曾都
- 曾都区
- 曾都區
- 曾金燕
- 曾鞏
- 替
- 替代
- 替代品
- 替代燃料
|