| 英文缩写 |
“TMR”是“Total Mixed Ration”的缩写,意思是“全混合日粮” |
| 释义 |
英语缩略词“TMR”经常作为“Total Mixed Ration”的缩写来使用,中文表示:“全混合日粮”。本文将详细介绍英语缩写词TMR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMR”(“全混合日粮)释义 - 英文缩写词:TMR
- 英文单词:Total Mixed Ration
- 缩写词中文简要解释:全混合日粮
- 中文拼音:quán hùn hé rì liáng
- 缩写词流行度:4573
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Total Mixed Ration英文缩略词TMR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TMR的扩展资料-
Effect of Supplementing Sodium Diacetate to Baled Total Mixed Ration(TMR) on Storage and Performance of Dairy Cows
添加双乙酸钠对裹包TMR贮存效果及奶牛生产性能的影响
-
Effect of Different Mould Inhibitors on the Preservation Quality of Total Mixed Ration(TMR)
添加不同防霉剂对全混合日粮(TMR)存放的影响
-
Effect of Total Mixed Ration(TMR) on Development of Complex Stomach of Yanbian Yellow Calf
完全混合日粮(TMR)对延边黄牛犊牛复胃发育的影响
-
Necessity of Total Mixed Ration(TMR) ( TMR ) Application on Mutton Sheep Industry in Guizhou
全混合日粮(TMR)(TMR)在贵州肉羊产业应用的必要性
-
Study of beef cattle fattening with pressed feed block of total mixed ration
全混合日粮(TMR)压块饲料育肥肉牛试验研究
上述内容是“Total Mixed Ration”作为“TMR”的缩写,解释为“全混合日粮”时的信息,以及英语缩略词TMR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIXL”是“AM-1190, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1190, Orlando, Florida”
- “WIXC”是“Former FM-97.3, Bay City, Michigan, now WEEG-FM”的缩写,意思是“Former FM-97.3, Bay City, Michigan, now WEEG-FM”
- “WIXC”是“AM-1060, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“AM-1060, Melbourne, Florida”
- “NLWC”是“New Life Wesleyan Church”的缩写,意思是“新生活卫斯理教堂”
- “WIWY”是“Wisconsin Wesleyan Youth”的缩写,意思是“威斯康星卫斯理青年”
- “WIWS”是“Whidbey Island Waldorf School”的缩写,意思是“惠德比岛华尔道夫学校”
- “WIWO”是“Wirtschaftwoche magazine”的缩写,意思是“Wirtschaftwoche magazine”
- “WIWM”是“Widowed White Male”的缩写,意思是“丧偶的白人男性”
- “WIWL”是“When I Was Little”的缩写,意思是“当我小的时候”
- “WIWL”是“When I Was Little”的缩写,意思是“当我小的时候”
- “WIWG”是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”
- “WIWF”是“Wisconsin Wildlife Federation”的缩写,意思是“威斯康星野生动物联合会”
- “WIWC”是“FM-91.7, Kokomo, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.7,印第安纳州科科莫”
- “WCFB”是“FM-94.5, Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-94.5, Daytona Beach, Florida”
- “WIWB”是“TV-14, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州绿湾电视14”
- “SCC”是“Secret Codes Camp”的缩写,意思是“密码营”
- “KATW”是“Kids Around The World”的缩写,意思是“世界各地的孩子”
- “CC”是“Christian Company”的缩写,意思是“基督教公司”
- “WDIO”是“TV-10, DT-43, Duluth, Minnesota”的缩写,意思是“TV-10, DT-43, Duluth, Minnesota”
- “BDO”是“Big Day Out”的缩写,意思是“大日子”
- “CLEAR”是“Community Linked Evaluation Aids Resource”的缩写,意思是“社区关联评价艾滋病资源”
- “PS”是“Pre School”的缩写,意思是“学前教育”
- “HELP”是“Home Enhancement Loan Program”的缩写,意思是“住房增强贷款计划”
- “WLFA”是“Wildlife Legislative Fund of America”的缩写,意思是“美国野生动物立法基金会”
- “RSI”是“Reality Sets In”的缩写,意思是“现实集”
- smithereens
- smithy
- smitten
- SMO
- SMO
- smock
- smocking
- smog
- smoggy
- smoke
- smoke alarm
- smoke and mirrors
- smoke bomb
- smoked
- smoke detector
- smoke-filled room
- smokeless
- smoker
- smokescreen
- smoke signal
- smoke someone/something out
- smokestack
- smokestack industry
- smokey
- smoking
- 爆炸物
- 爆炸頭
- 爆照
- 爆燃
- 爆玉米花
- 爆發
- 爆發性
- 爆破
- 爆破手
- 爆竹
- 爆笑
- 爆管
- 爆米花
- 爆紅
- 爆红
- 爆聲
- 爆肚
- 爆肚儿
- 爆肚兒
- 爆胎
- 爆舱
- 爆艙
- 爆花
- 爆菊花
- 爆表
|