英文缩写 |
“AN”是“Acquired Nystagmus”的缩写,意思是“获得性眼球震颤” |
释义 |
英语缩略词“AN”经常作为“Acquired Nystagmus”的缩写来使用,中文表示:“获得性眼球震颤”。本文将详细介绍英语缩写词AN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AN”(“获得性眼球震颤)释义 - 英文缩写词:AN
- 英文单词:Acquired Nystagmus
- 缩写词中文简要解释:获得性眼球震颤
- 中文拼音:huò dé xìng yǎn qiú zhèn chàn
- 缩写词流行度:12
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Acquired Nystagmus英文缩略词AN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AN的扩展资料-
With electronystagmography ( ENG ), various tests were carried out in 16 patients of congenital and 10 patients of acquired nystagmus.
应用眼震电流描记术,对16例先天性和10例后天性眼球震颤患者进行了多项试验检查。
上述内容是“Acquired Nystagmus”作为“AN”的缩写,解释为“获得性眼球震颤”时的信息,以及英语缩略词AN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- flimflam
- flimsily
- flimsiness
- flimsy
- East Dunbartonshire
- East Ender
- Easter
- Easter Day
- Easter Day
- Easter egg
- Easter egg hunt
- easterly
- easterly wind
- eastern
- Eastern
- easterner
- Easterner
- easternmost
- Eastern Standard Time
- Eastern white pine
- eastern white pine
- Easter Sunday
- East Lothian
- East Renfrewshire
- East Sussex
- 監獄
- 監理所
- 監看
- 監督
- 監督人
- 監督者
- 監票
- 監禁
- 監管
- 監管體制
- 監織造
- 監考
- 監聽
- 監製
- 監視
- 監視器
- 監視孔
- 監視居住
- 監護
- 監護人
- 監護權
- 監躉
- 監門
- 盤
- 盤亙
|