| 英文缩写 |
“HBO”是“Hey, Bend Over”的缩写,意思是“嘿,弯腰” |
| 释义 |
英语缩略词“HBO”经常作为“Hey, Bend Over”的缩写来使用,中文表示:“嘿,弯腰”。本文将详细介绍英语缩写词HBO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HBO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HBO”(“嘿,弯腰)释义 - 英文缩写词:HBO
- 英文单词:Hey, Bend Over
- 缩写词中文简要解释:嘿,弯腰
- 中文拼音:hēi wān yāo
- 缩写词流行度:1104
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Hey, Bend Over英文缩略词HBO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hey, Bend Over”作为“HBO”的缩写,解释为“嘿,弯腰”时的信息,以及英语缩略词HBO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBTN”是“AM-1370, FM-94.3, Bennington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1370, FM-94.3, Bennington, Vermont”
- “WVPS”是“FM-107.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-107.9, Burlington, Vermont”
- “WVPA”是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WRVT”是“FM-88.7, Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.7, Rutland, Vermont”
- “WRVR”是“FM-104.5, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-104.5,纽约市,纽约”
- “WRVP”是“White River Valley Players”的缩写,意思是“白河谷玩家”
- “WRVL”是“FM-88.3, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-88.3,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WVXU”是“FM-91.7, Xavier University, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.7,俄亥俄州辛辛那提市泽维尔大学”
- “WFIA”是“FM-94.7, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94.7, Louisville, Kentucky”
- “WRVK”是“AM-1460, Renfro Valley, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1460,肯塔基州伦福谷”
- “WSUF”是“FM-89.9, Selden, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,纽约塞尔登”
- “WVXC”是“FM-89.3, Chillicothe, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, Chillicothe, Ohio”
- “WRVN”是“FM-91.9, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-91.9, Utica, New York”
- “WRVJ”是“FM-91.7, Watertown, New York”的缩写,意思是“FM-91.7,纽约水城”
- “WVRB”是“FM-105.9, Wilmore, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.9,肯塔基州威尔莫尔”
- “HMSO”是“Hawaii Military Surfing Ohana”的缩写,意思是“夏威夷军事冲浪”
- “WZTO”是“FM-101.1, Russellville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.1, Russellville, Kentucky”
- “WRVI”是“FM-105.9, Valley Station, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.9, Valley Station, Kentucky”
- “WRVH”是“AM-910, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-910”
- “WRVG”是“FM-89.9, Georgetown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.9,肯塔基州乔治敦”
- “WSPD”是“AM-1370, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“AM-1370, Toledo, Ohio”
- “WRVQ”是“FM-94.5, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-94.5,弗吉尼亚州里士满”
- “WRVE”是“FM-99.5, New Scotland, New York”的缩写,意思是“FM-99.5, New Scotland, New York”
- “WSIA”是“FM-88.9, College of Staten Island, Staten Island, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,斯塔顿岛学院,斯塔顿岛,纽约”
- “WRVD”是“FM-90.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-90.3,锡拉丘兹,纽约”
- reassuringly
- reattachment
- re-attachment
- re-attain
- reattain
- reattempt
- re-attempt
- reattribute
- re-attribute
- reattribution
- re-attribution
- reauthorisation
- re-authorisation
- reauthorise
- re-authorise
- reauthorization
- re-authorization
- reauthorize
- re-authorize
- reawaken
- re-awaken
- re-bait
- rebait
- rebalance
- re-balance
- 莊客
- 莊家
- 莊河
- 莊河市
- 莊浪
- 莊浪縣
- 莊稼
- 莊稼人
- 莊稼地
- 莊稼戶
- 莊稼戶兒
- 莊稼活兒
- 莊稼漢
- 莊老
- 莊重
- 莎
- 莎
- 莎丽
- 莎士比亚
- 莎士比亞
- 莎拉
- 莎拉·佩林
- 莎拉·布莱曼
- 莎拉·布萊曼
- 莎拉波娃
|