英文缩写 |
“FT”是“A Fourier Transform”的缩写,意思是“傅立叶变换” |
释义 |
英语缩略词“FT”经常作为“A Fourier Transform”的缩写来使用,中文表示:“傅立叶变换”。本文将详细介绍英语缩写词FT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FT”(“傅立叶变换)释义 - 英文缩写词:FT
- 英文单词:A Fourier Transform
- 缩写词中文简要解释:傅立叶变换
- 中文拼音:fù lì yè biàn huàn
- 缩写词流行度:86
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为A Fourier Transform英文缩略词FT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FT的扩展资料-
A Fourier transform does this, but with waves.
傅立叶变化就是这样,但是它是按照波的情况。
-
A Fourier transform to write their own programs, you can refer to Oh!
自己写的一个傅里叶变换程序,可以参考一下哦!
-
This paper mainly expound the encoding and decoding principle of Q-ary LDPC codes, and introduce a Fourier transform decoding method with low complexity.
本文主要阐述了多进制LDPC码的编译码原理,并介绍了一种可简化译码的傅立叶变换(FT)译码算法。
-
A Fourier Transform(FT) Raman ( FT-Raman ) Spectrometer with dynamic collimation, which uses a fixed mirror, is described in this paper.
本文介绍了一种基于定镜动态准直的傅里叶变换拉曼光谱仪。
-
A Fourier transform is kind of like taking apart a puzzle, you start with a completed picture and end up with smaller pieces that each make up part of the whole.
傅立叶变化是类似于将一个难题分成一个个小的部分,你可以从完整开始,部分结束。
上述内容是“A Fourier Transform”作为“FT”的缩写,解释为“傅立叶变换”时的信息,以及英语缩略词FT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- run errands
- rung
- run/go deep
- run/go like clockwork
- run high
- runic
- run-in
- run in the family
- run into someone
- run into something
- run its course
- run like clockwork
- runnel
- runner
- runner
- runner bean
- runner-up
- running
- running back
- running battle
- running board
- running commentary
- running costs
- running mate
- running shoe
- 火热
- 火焰
- 火焰喷射器
- 火焰噴射器
- 火焰山
- 火熱
- 火燎
- 火燒
- 火燒火燎
- 火燒眉毛
- 火燒雲
- 火燙
- 火燭
- 火爆
- 火爐
- 火牆
- 火犁
- 火狐
- 火狐
- 火环
- 火環
- 火电
- 火盆
- 火眼
- 火眼金睛
|