| 英文缩写 |
“CPEB”是“Cocoa Powder Extra Brute”的缩写,意思是“可可粉超粗” |
| 释义 |
英语缩略词“CPEB”经常作为“Cocoa Powder Extra Brute”的缩写来使用,中文表示:“可可粉超粗”。本文将详细介绍英语缩写词CPEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPEB”(“可可粉超粗)释义 - 英文缩写词:CPEB
- 英文单词:Cocoa Powder Extra Brute
- 缩写词中文简要解释:可可粉超粗
- 中文拼音:kě kě fěn chāo cū
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Cocoa Powder Extra Brute英文缩略词CPEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cocoa Powder Extra Brute”作为“CPEB”的缩写,解释为“可可粉超粗”时的信息,以及英语缩略词CPEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- “LIBY”是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”的缩写,意思是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”
- “LIBX”是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”
- “LIBW”是“Bonifati, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博尼法蒂”
- “LIBV”是“Gioia del Colle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Gioia del Colle空军基地”
- “LIBU”是“Latronico, S-Italy”的缩写,意思是“Latronico, S-Italy”
- “LIBT”是“Termoli, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Termoli”
- “LIBS”是“Campobasso, S-Italy”的缩写,意思是“南意大利坎波巴索”
- “LIBR”是“Brindisi Comm Center Casale, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡萨利布林迪西通讯中心”
- “LIBQ”是“Monte Scuro, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Scuro, S-Italy”
- “LIBP”是“Pescara, S-Italy”的缩写,意思是“Pescara, S-Italy”
- “LIBO”是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”
- “LIBN”是“Lecce, S-Italy”的缩写,意思是“莱切,义大利”
- “LIBM”是“Grottammare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Grottammare空军基地”
- “LIBL”是“Palascia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕拉西亚”
- “LIBK”是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”的缩写,意思是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”
- “LIBJ”是“Vibo Valentia, S-Italy”的缩写,意思是“Vibo Valentia,意大利南部”
- “LIBI”是“Vieste, S-Italy”的缩写,意思是“Vieste, S-Italy”
- “LIBH”是“Marina di Ginosa, S-Italy”的缩写,意思是“Marina di Ginosa, S-Italy”
- “LIBG”是“Grottaglie Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Grottaglie空军基地”
- “LIBF”是“Foggia Gino Lisa, S-Italy”的缩写,意思是“Foggia Gino Lisa,意大利南部”
- “LIBE”是“Monte San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特圣安杰洛,意大利南部”
- “LIBD”是“Bari Palese Macchie, S-Italy”的缩写,意思是“Bari Palese Macchie, S-Italy”
- “LIBC”是“Crotone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Crotone”
- “LIBB”是“Brindisi-Casale, S-Italy”的缩写,意思是“布林迪西·卡萨利,意大利南部”
- anticollision
- anti-colonial
- anticolonial
- anti-colonialism
- anticolonialism
- anti-colonialist
- anticolonialist
- anti-commercial
- anticommercial
- anti-commercialism
- anticommercialism
- anti-communism
- anti-Communism
- anticommunism
- anti-communist
- anti-Communist
- anticommunist
- anti-conglomerate
- anticonglomerate
- anti-conservation
- anticonservation
- anti-conservationist
- anticonservationist
- anti-consumer
- anticonsumer
- 蹑
- 蹑履
- 蹑悄悄
- 蹑手蹑脚
- 蹑机
- 蹑登
- 蹑着脚
- 蹑脚
- 蹑脚根
- 蹑脚跟
- 蹑足
- 蹑跟
- 蹑踪
- 蹑蹀
- 蹑迹
- 蹒
- 蹒跚
- 蹒跚不前
- 蹓
- 蹔
- 蹕
- 蹙
- 蹙眉
- 蹚
- 蹚浑水
|