| 英文缩写 |
“FIT”是“Framework For Integrated Test”的缩写,意思是“综合测试框架” |
| 释义 |
英语缩略词“FIT”经常作为“Framework For Integrated Test”的缩写来使用,中文表示:“综合测试框架”。本文将详细介绍英语缩写词FIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIT”(“综合测试框架)释义 - 英文缩写词:FIT
- 英文单词:Framework For Integrated Test
- 缩写词中文简要解释:综合测试框架
- 中文拼音:zōng hé cè shì kuàng jià
- 缩写词流行度:180
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Framework For Integrated Test英文缩略词FIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FIT的扩展资料-
Sure, it's called " Framework for Integrated Test ".
当然,它被称作“集成测试框架”。
-
FIT, or Framework for Integrated Test, is a framework used for writing and executing acceptance tests originally developed for Java by Ward Cunningham.
全称FrameworkforIntegratedTest,是用于书写和执行验收测试的一个框架软件,最初由WardCunningham开发,用于Java。
-
A test framework to write unit test for testing gestures ( integrated with Visual Studio Test )
测试框架,从而为测试手势(与VisualStudioTest整合)编写单元测试。
上述内容是“Framework For Integrated Test”作为“FIT”的缩写,解释为“综合测试框架”时的信息,以及英语缩略词FIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MDN”是“Midland, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州米德兰”
- “MDM”是“Murray Design & Manufacturing Corporation Locomotive Works”的缩写,意思是“默里设计制造公司机车厂”
- “MBZ”是“Manitoba Zone”的缩写,意思是“马尼托巴带”
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- “LYC”是“Lancashire, Yorkshire, and Cheshire”的缩写,意思是“兰开夏、约克郡和柴郡”
- “LYB”是“Little Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼群岛”
- “WTC”是“Welcome To Canada”的缩写,意思是“欢迎来到加拿大”
- “ORDC”是“Ohio Rail Development Commission”的缩写,意思是“俄亥俄州铁路发展委员会”
- “MFC”是“Mafeteng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·马费滕”
- “LVK”是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”的缩写,意思是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”
- “99N”是“Bamberg County Airport, Bamberg, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州班伯格县机场”
- “PNH”是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Amarillo, Texas USA”
- “HRX”是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”的缩写,意思是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”
- “TXO”是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Texico, Texas USA”的缩写,意思是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Texico, Texas USA”
- “BNO”是“British Nationality Overseas”的缩写,意思是“英国国籍海外”
- “TWN”是“Twining, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Twining”
- “TWAIN”是“A Stwing of Wail Woad Cars”的缩写,意思是“一辆破车”
- “8G6”是“Harrison County Airport, Cadiz, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州加的斯哈里森县机场”
- “LVJ”是“Clover Field Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市Clover Field机场”
- “TC”是“Toledo, Columbus”的缩写,意思是“哥伦布托莱多”
- “LVC”是“Limon Verde, Chile”的缩写,意思是“利蒙·威尔德,智利”
- “LUB”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “LRV”是“Los Roques, Venezuela”的缩写,意思是“Los Roques, Venezuela”
- stinky
- stint
- stipend
- stipendiary
- stipple
- stippled
- stippling
- stipulate
- stipulation
- stir
- stir-crazy
- stir-fry
- Stirling
- Stirlingshire
- stirrer
- stirring
- stirringly
- stirrup
- stirrup pants
- stir something up
- stir the blood
- stir your blood
- stitch
- symphony
- symphony orchestra
- 实习
- 实习生
- 实事
- 实事求是
- 实付
- 实体
- 实体层
- 实体店
- 实例
- 实值
- 实况
- 曼哈顿
- 曼哈顿区
- 曼城
- 曼城队
- 曼城隊
- 曼妥思
- 曼尼托巴
- 曼岛
- 曼島
- 曼彻斯特
- 曼彻斯特编码
- 曼德勒
- 曼德拉
- 曼徹斯特
|