| 英文缩写 |
“PDS”是“Partial Difference Sets”的缩写,意思是“部分差集” |
| 释义 |
英语缩略词“PDS”经常作为“Partial Difference Sets”的缩写来使用,中文表示:“部分差集”。本文将详细介绍英语缩写词PDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PDS”(“部分差集)释义 - 英文缩写词:PDS
- 英文单词:Partial Difference Sets
- 缩写词中文简要解释:部分差集
- 中文拼音:bù fen chà jí
- 缩写词流行度:1606
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Partial Difference Sets英文缩略词PDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partial Difference Sets”作为“PDS”的缩写,解释为“部分差集”时的信息,以及英语缩略词PDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MTT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MEX”是“Mexico City, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥城”
- “MXL”是“Mexicali, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,墨西哥”
- “MID”是“Merida, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥美利达”
- “MZT”是“Mazatlan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥马扎特兰”
- “MAM”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “ZLO”是“Manzanillo, Mexico”的缩写,意思是“曼扎尼洛,墨西哥”
- “LMM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “SJD”是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”
- “M21”是“Muhlenberg County Airport, Greenville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格林维尔市Muhlenberg县机场”
- “BJX”是“Leion, Guanajuato, Mexico”的缩写,意思是“Leion, Guanajuato, Mexico”
- “LZC”是“Lazaro, Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazaro, Cardenas, Mexico”
- “LAP”是“La Paz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥拉巴斯”
- “ZIH”是“Ixtapa/ Zihuatanejo Airport, Ixtapa, Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“Ixtapa/Zihuatanejo机场,Ixtapa,Zihuatanejo,墨西哥”
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- in the dead of winter
- in the depth of something
- in the depth of somewhere
- in the depth of winter
- in the depth(s) of something
- in the depths of something
- in the depth(s) of somewhere
- in the depths of somewhere
- in the depth(s) of winter
- in the depths of winter
- in the distance
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- in the dumps
- in the event
- in the event of something
- in the extreme
- in the face of something
- in the final analysis
- in the firing line
- in the first/second place
- in the flesh
- in the flower of someone's youth
- 壓死駱駝的最後一根稻草
- 壓痛
- 壓碎
- 壓緊
- 壓線
- 壓線鉗
- 壓縮
- 壓縮器
- 壓縮機
- 壓縮比
- 壓而不服
- 壓臺戲
- 壓舌板
- 壓花
- 壓蒜器
- 壓路機
- 壓車
- 壓軸好戲
- 壓軸戲
- 壓迫
- 壓陣
- 壓電
- 壓電體
- 壓韻
- 壓馬路
|