英文缩写 |
“PAF”是“Patient Advocate Foundation”的缩写,意思是“病人辩护基金会” |
释义 |
英语缩略词“PAF”经常作为“Patient Advocate Foundation”的缩写来使用,中文表示:“病人辩护基金会”。本文将详细介绍英语缩写词PAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAF”(“病人辩护基金会)释义 - 英文缩写词:PAF
- 英文单词:Patient Advocate Foundation
- 缩写词中文简要解释:病人辩护基金会
- 中文拼音:bìng rén biàn hù jī jīn huì
- 缩写词流行度:3570
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Foundations
以上为Patient Advocate Foundation英文缩略词PAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Patient Advocate Foundation”作为“PAF”的缩写,解释为“病人辩护基金会”时的信息,以及英语缩略词PAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTS”是“Wunderland Toast Society”的缩写,意思是“伍德兰吐司协会”
- “WTS”是“Writing Tutorial Services”的缩写,意思是“编写教程服务”
- “WTRZ”是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”
- “WTRX”是“AM-1330, Flint, Michigan”的缩写,意思是“AM-1330, Flint, Michigan”
- “WTRW”是“Welcome To the Real World”的缩写,意思是“欢迎来到现实世界”
- “WTRV”是“FM-100.5 Walker/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.5 Walker/Grand Rapids, Michigan”
- “WTRU”是“AM-830, Kernersville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-830,北卡罗来纳州科纳斯维尔”
- “WTRT”是“Where The River Turns”的缩写,意思是“河流的转弯处”
- “WWW”是“Wild West Weekend”的缩写,意思是“狂野西部周末”
- “UFWWW”是“Ushers Ferry Wild West Weekend”的缩写,意思是“迎宾渡口野生西部周末”
- “S”是“Scene”的缩写,意思是“场景”
- “ACFA”是“Association of Clearing & Forwarding Agents”的缩写,意思是“结算及转运代理人协会”
- “FFE”是“Furniture, Fittings, and Equipment”的缩写,意思是“家具、配件和设备”
- “USEE”是“Uniting Students for Entrepreneurship Education”的缩写,意思是“团结学生进行创业教育”
- “CASM”是“Campaign Against Snack Machines”的缩写,意思是“打击小吃机运动”
- “PAC”是“Parish Action Committee”的缩写,意思是“教区行动委员会”
- “WCAR”是“AM-1190, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1190, Detroit, Michigan”
- “CLAS”是“Culturally and Linguistically Appropriate Services”的缩写,意思是“文化和语言上适当的服务”
- “RTFC”是“Rhombuses and Thesauruses Fan Club”的缩写,意思是“Rhombuses and Thesauruses Fan Club”
- “WKOT”是“FM-96.5, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.5, Ottawa, Illinois”
- “WKOS”是“FM-104.9, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9,田纳西州约翰逊市”
- “WKOR”是“AM-980, FM-94.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“AM-980,FM-94.9,密西西比州哥伦布”
- “WKOP”是“TV-15, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-15, Knoxville, Tennessee”
- “WKOO”是“FM-98.7, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.7, Jacksonville, North Carolina”
- “WKOK”是“AM-1070, Sunbury, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1070, Sunbury, Pennsylvania”
- holly
- hollyhock
- Hollywood
- Hollywood ball
- Hollywood pass
- holocaust
- Holocene
- hologram
- holographic
- holography
- holophrase
- holophrasis
- holophrastic
- holotype
- hols
- Holstein
- Holstein
- holster
- holt
- holy
- Holy Communion
- Holy Communion
- holy cow
- Holy Ghost
- holy mackerel
- 一无是处
- 一日三秋
- 一日三餐
- 一日不如一日
- 一日不見,如隔三秋
- 一日不见,如隔三秋
- 一日为师,终身为父
- 一日之計在於晨
- 一日之计在于晨
- 一日之雅
- 一日千里
- 一日為師,終身為父
- 一旦
- 一早
- 一时
- 一时半会
- 一时半会儿
- 一时半刻
- 一时半晌
- 一时半霎
- 一时瑜亮
- 一时间
- 一星半点
- 一星半點
- 一是一,二是二
|