英文缩写 |
“JL”是“Judy Lynn”的缩写,意思是“茱蒂·琳” |
释义 |
英语缩略词“JL”经常作为“Judy Lynn”的缩写来使用,中文表示:“茱蒂·琳”。本文将详细介绍英语缩写词JL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JL”(“茱蒂·琳)释义 - 英文缩写词:JL
- 英文单词:Judy Lynn
- 缩写词中文简要解释:茱蒂·琳
- 中文拼音:zhū dì lín
- 缩写词流行度:402
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Judy Lynn英文缩略词JL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Judy Lynn”作为“JL”的缩写,解释为“茱蒂·琳”时的信息,以及英语缩略词JL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RNO”是“Reno/ Tahoe Cannon International Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“雷诺/塔霍坎农国际机场,美国内华达州雷诺市”
- “VGT”是“North Las Vegas Airport, North Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“北拉斯维加斯机场,北拉斯维加斯,美国内华达州”
- “LAS”是“McCarran International Airport, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯麦卡伦国际机场”
- “HSH”是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”的缩写,意思是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”
- “ELY”是“Ely, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Ely”
- “EKO”是“Elko Regional Airport, Elko, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州埃尔科地区机场”
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- coal worker's pneumoconiosis
- coarctation of the aorta
- coarctation of the aorta
- coarse
- coarsely
- coarsen
- coarseness
- coarsening
- coarse salt
- coarticulation
- coast
- coast
- coastal
- coastal elite
- coasteering
- coaster
- converge
- convergence
- convergent
- converging lens
- conversant
- conversation
- conversational
- conversationalist
- conversation piece
- 普羅
- 普羅列塔利亞
- 普羅大眾
- 普羅夫迪夫
- 普羅扎克
- 普羅提諾
- 普羅旺斯
- 普羅旺斯語
- 普羅科菲夫
- 普羅米修斯
- 普羅維登斯
- 普羅迪
- 普考
- 普莱斯
- 普莱费尔
- 普萊斯
- 普萊費爾
- 普萘洛尔
- 普萘洛爾
- 普蘭
- 普蘭店
- 普蘭店市
- 普蘭縣
- 普西
- 普賢
|