| 英文缩写 |
“GPD”是“Gallons Per Day”的缩写,意思是“每天加仑” |
| 释义 |
英语缩略词“GPD”经常作为“Gallons Per Day”的缩写来使用,中文表示:“每天加仑”。本文将详细介绍英语缩写词GPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPD”(“每天加仑)释义 - 英文缩写词:GPD
- 英文单词:Gallons Per Day
- 缩写词中文简要解释:每天加仑
- 中文拼音:měi tiān jiā lún
- 缩写词流行度:5329
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Gallons Per Day英文缩略词GPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GPD的扩展资料-
The United States used approximately 270 billion gallons of water per day in 1960.
1960年美国每天用水量大约为二千七百亿加仑。
-
Container models can produce up to1,200 gallons of water per day for7 days without outside electrical source or refueling.
集装箱型号可每日生产1200加仑水,连续生产7日,无需外部电能或补给燃料。
上述内容是“Gallons Per Day”作为“GPD”的缩写,解释为“每天加仑”时的信息,以及英语缩略词GPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- anti-platelet
- antiplatelet
- anti-pleasure
- Antipodean
- anti-police
- antipolice
- anti police
- anti-political
- antipolitical
- anti-politics
- antipolitics
- anti-popular
- antipopular
- anti-porn
- antiporn
- anti-pornographic
- antipornographic
- anti-pornography
- antipornography
- anti-pot
- anti-poverty
- antipoverty
- anti-predator
- antipredator
- anti-press
- 挨斗
- 挨时间
- 挨時間
- 挨板子
- 挨次
- 挨着
- 挨罚
- 挨罰
- 挨罵
- 挨肩儿
- 挨肩兒
- 挨著
- 挨說
- 挨说
- 挨踢
- 挨边
- 挨边儿
- 挨近
- 挨邊
- 挨邊兒
- 挨門
- 挨門挨戶
- 挨门
- 挨门挨户
- 挨頭子
|