| 英文缩写 |
“GVY”是“Gravy”的缩写,意思是“肉汁” |
| 释义 |
英语缩略词“GVY”经常作为“Gravy”的缩写来使用,中文表示:“肉汁”。本文将详细介绍英语缩写词GVY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GVY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GVY”(“肉汁)释义 - 英文缩写词:GVY
- 英文单词:Gravy
- 缩写词中文简要解释:肉汁
- 中文拼音:ròu zhī
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Gravy英文缩略词GVY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GVY的扩展资料-
You have spilled gravy on the tablecloth.
你把肉汁(GVY)泼到台布上了。
-
I always spatter my blouse with gravy when I eat
吃饭的时候,我总是把肉汁(GVY)溅到衬衣上。
-
There was a smear of gravy on his chin.
他下巴上沾了些肉汁(GVY)。
-
Prepare the gravy mixture.
将肉汁(GVY)混合料调好。
-
We were disgusted when bosses awarded themselves a massive pay rise. How can they get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
看到老板为自己大幅加薪,我们感到十分气愤。他们凭什么轻轻松松捞油水却要求我们不涨工资?
上述内容是“Gravy”作为“GVY”的缩写,解释为“肉汁”时的信息,以及英语缩略词GVY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- withdrawal
- withdrawal symptoms
- withdrawn
- wither
- wither away
- withered
- withering
- wither on the vine
- withers
- with every fibre of your being
- with flying colors
- with flying colours
- with friends like you, who needs enemies?
- with guns blazing
- withhold
- withholding tax
- within
- within limits
- within living memory
- within reason
- within shouting distance
- within spitting distance
- within striking distance
- within the realms of possibility
- within your memory
- 堤岸
- 堤拉米苏
- 堤拉米蘇
- 堤防
- 堤頂大路
- 堤顶大路
- 堦
- 堧
- 堨
- 堪
- 堪培拉
- 堪察加
- 堪察加半岛
- 堪察加半島
- 堪察加柳莺
- 堪察加柳鶯
- 堪忧
- 堪憂
- 堪比
- 堪称
- 堪稱
- 堪舆
- 堪萨斯
- 堪萨斯州
- 堪薩斯
|