| 英文缩写 |
“PND”是“Pond”的缩写,意思是“池塘” |
| 释义 |
英语缩略词“PND”经常作为“Pond”的缩写来使用,中文表示:“池塘”。本文将详细介绍英语缩写词PND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PND”(“池塘)释义 - 英文缩写词:PND
- 英文单词:Pond
- 缩写词中文简要解释:池塘
- 中文拼音:chí táng
- 缩写词流行度:6816
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Pond英文缩略词PND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PND的扩展资料-
She chose a bench beside the duck pond and sat down.
她在鸭塘边找了条长椅坐下。
-
Tourist numbers from across the pond have dropped dramatically.
来自大西洋彼岸的游客数量已急剧减少。
-
After a time they came to a pond.
过了好久,他们来到一个池塘(PND)。
-
The cattle had trodden a path to the pond.
牛群踏出了一条通往池塘(PND)的小径。
-
The pond is quite small but can support many aquatic plants and fish.
池塘(PND)虽小,但能为许多水生植物和鱼类提供足够的养分。
上述内容是“Pond”作为“PND”的缩写,解释为“池塘”时的信息,以及英语缩略词PND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YPJ”是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”
- “YTF”是“Alma, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克阿尔玛”
- “AKV”是“Akulivik, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“阿库利维克,北领地,澳大利亚”
- “YYG”是“Charlottetown Airport, Charlottetown, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛夏洛特敦机场”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “YQG”是“Windsor International Airport, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎国际机场”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “YXZ”是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”
- “YTZ”是“Billy Bishop Toronto City Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“比利主教多伦多市机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTO”是“Toronto Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“多伦多机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTS”是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”
- “YQT”是“Thunder Bay Airport, Thunder Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省雷鸣湾雷鸣湾机场”
- “SUR”是“Summer Beaver, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Summer Beaver, Ontario, Canada”
- “YSB”是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”
- “YXL”是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”
- “YAM”是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”
- “YZR”是“Sarnia Airport, Sarnia, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省萨尼亚萨尼亚机场”
- “ZSJ”是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”
- “ZPB”是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- retrovirus
- retry
- retsina
- retune
- re-tune
- return
- return
- returnable
- returned
- returnee
- return fare
- return match
- return ticket
- return (ticket)
- return ticket
- retweet
- reunification
- reunify
- reunion
- reunite
- re-up
- reupholster
- re-upholster
- reusable
- reuse
- 炊器
- 炊帚
- 炊烟
- 炊煙
- 炊爨
- 炌
- 炎
- 炎亚纶
- 炎亞綸
- 炎夏
- 炎帝
- 炎帝陵
- 炎性
- 炎性反应
- 炎性反應
- 炎炎
- 炎热
- 炎熱
- 炎症
- 炎陵
- 炎陵县
- 炎陵縣
- 炎黃子孫
- 炎黄子孙
- 炏
|