| 英文缩写 |
“TLR”是“ToLeratoR”的缩写,意思是“容许器” |
| 释义 |
英语缩略词“TLR”经常作为“ToLeratoR”的缩写来使用,中文表示:“容许器”。本文将详细介绍英语缩写词TLR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TLR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TLR”(“容许器)释义 - 英文缩写词:TLR
- 英文单词:ToLeratoR
- 缩写词中文简要解释:容许器
- 中文拼音:róng xǔ qì
- 缩写词流行度:5455
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为ToLeratoR英文缩略词TLR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ToLeratoR”作为“TLR”的缩写,解释为“容许器”时的信息,以及英语缩略词TLR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57072”是“Volin, SD”的缩写,意思是“Volin”
- “57071”是“Volga, SD”的缩写,意思是“Volga”
- “57070”是“Viborg, SD”的缩写,意思是“维堡”
- “57069”是“Vermillion, SD”的缩写,意思是“Vermillion”
- “57068”是“Valley Springs, SD”的缩写,意思是“谷泉,SD”
- “57067”是“Utica, SD”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “57066”是“Tyndall, SD”的缩写,意思是“廷德尔”
- “57065”是“Trent, SD”的缩写,意思是“特伦特”
- “57064”是“Tea, SD”的缩写,意思是“茶叶”
- “57063”是“Tabor, SD”的缩写,意思是“Tabor”
- “57062”是“Springfield, SD”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “57061”是“Sinai, SD”的缩写,意思是“西奈”
- “57059”是“Scotland, SD”的缩写,意思是“苏格兰”
- “57058”是“Salem, SD”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “57057”是“Rutland, SD”的缩写,意思是“拉特兰”
- “57056”是“Rowena, SD”的缩写,意思是“罗维纳”
- “57055”是“Renner, SD”的缩写,意思是“Renner”
- “57054”是“Ramona, SD”的缩写,意思是“雷蒙娜”
- “57053”是“Parker, SD”的缩写,意思是“帕克,SD”
- “57052”是“Olivet, SD”的缩写,意思是“奥利维特”
- “57051”是“Oldham, SD”的缩写,意思是“奥尔德姆”
- “57050”是“Nunda, SD”的缩写,意思是“Nunda”
- “57049”是“North Sioux City, SD”的缩写,意思是“北苏市,SD”
- “57048”是“Montrose, SD”的缩写,意思是“Montrose”
- “57047”是“Monroe, SD”的缩写,意思是“梦露”
- elevator pitch
- eleven
- elevenfold
- elevenses
- eleventh
- elf
- ELF
- elfin
- elicit
- elicitation
- elide
- eligibility
- eligible
- eliminate
- elimination
- elimination reaction
- elimination tournament
- eliminator
- e-liquid
- elision
- elite
- elitism
- elitist
- elixir
- Elizabethan
- 杶
- 杷
- 杷
- 杸
- 杻
- 杻
- 杼
- 杽
- 松
- 松
- 松
- 松一口气
- 松下
- 松下公司
- 松下电器
- 松下电气工业
- 松下電器
- 松下電氣工業
- 松井
- 松仁
- 松动
- 松化石
- 松北
- 松北区
- 松北區
|