英文缩写 |
“LLB”是“Licky Licky Brownie”的缩写,意思是“李奇李奇布朗尼” |
释义 |
英语缩略词“LLB”经常作为“Licky Licky Brownie”的缩写来使用,中文表示:“李奇李奇布朗尼”。本文将详细介绍英语缩写词LLB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LLB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LLB”(“李奇李奇布朗尼)释义 - 英文缩写词:LLB
- 英文单词:Licky Licky Brownie
- 缩写词中文简要解释:李奇李奇布朗尼
- 中文拼音:lǐ qí lǐ qí bù lǎng ní
- 缩写词流行度:4142
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Licky Licky Brownie英文缩略词LLB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Licky Licky Brownie”作为“LLB”的缩写,解释为“李奇李奇布朗尼”时的信息,以及英语缩略词LLB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38877”是“Van Vleet, MS”的缩写,意思是“Van Vleet女士”
- “38876”是“Tremont, MS”的缩写,意思是“特里蒙特”
- “38875”是“Trebloc, MS”的缩写,意思是“TrBLICC”
- “38874”是“Toccopola, MS”的缩写,意思是“Toccopola女士”
- “38873”是“Tishomingo, MS”的缩写,意思是“蒂肖明戈”
- “38871”是“Thaxton, MS”的缩写,意思是“Thaxton”
- “38870”是“Smithville, MS”的缩写,意思是“史密斯维尔”
- “38869”是“Sherman, MS”的缩写,意思是“舍曼女士”
- “38868”是“Shannon, MS”的缩写,意思是“香农女士”
- “38866”是“Saltillo, MS”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “38865”是“Rienzi, MS”的缩写,意思是“Rienzi”
- “38864”是“Randolph, MS”的缩写,意思是“伦道夫女士”
- “38863”是“Pontotoc, MS”的缩写,意思是“庞托托克”
- “38862”是“Plantersville, MS”的缩写,意思是“密歇根州普兰特斯维尔”
- “38860”是“Okolona, MS”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “38859”是“New Site, MS”的缩写,意思是“新址”
- “38858”是“Nettleton, MS”的缩写,意思是“Nettleton”
- “38857”是“Mooreville, MS”的缩写,意思是“莫尔维尔”
- “38856”是“Marietta, MS”的缩写,意思是“玛丽埃塔女士”
- “38855”是“Mantachie, MS”的缩写,意思是“满塔迟锷女士”
- “38854”是“Mccondy, MS”的缩写,意思是“Mccondy女士”
- “38852”是“Iuka, MS”的缩写,意思是“艾尤卡”
- “38851”是“Houston, MS”的缩写,意思是“休斯敦”
- “38850”是“Houlka, MS”的缩写,意思是“哈尔卡”
- “38849”是“Guntown, MS”的缩写,意思是“冈镇”
- call centre
- caller
- caller ID
- call for someone
- call for something
- call forth something
- call girl
- calligrapher
- calligraphy
- call-in
- call-in
- calling
- calling card
- call (in) on someone
- call in on someone
- call into question
- callipers
- callisthenics
- call it a day
- call it a night
- call it even
- call it quits
- call of duty
- call of nature
- call on someone
- 繾
- 繾綣
- 纁
- 纂
- 纂
- 纂修
- 纆
- 纇
- 纈
- 纈氨酸
- 纈草
- 纉
- 纊
- 續
- 續作
- 續保
- 續借
- 續假
- 續增
- 續娶
- 續弦
- 續書
- 續杯
- 續發感染
- 續篇
|