| 英文缩写 |
“LETS”是“Lord of E-Town Streets”的缩写,意思是“电子城街道之王” |
| 释义 |
英语缩略词“LETS”经常作为“Lord of E-Town Streets”的缩写来使用,中文表示:“电子城街道之王”。本文将详细介绍英语缩写词LETS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LETS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LETS”(“电子城街道之王)释义 - 英文缩写词:LETS
- 英文单词:Lord of E-Town Streets
- 缩写词中文简要解释:电子城街道之王
- 中文拼音:diàn zǐ chéng jiē dào zhī wáng
- 缩写词流行度:595
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Lord of E-Town Streets英文缩略词LETS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lord of E-Town Streets”作为“LETS”的缩写,解释为“电子城街道之王”时的信息,以及英语缩略词LETS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17046”是“Lebanon, PA”的缩写,意思是“PA黎巴嫩”
- “06243”是“East Killingly, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州东区”
- “17045”是“Liverpool, PA”的缩写,意思是“利物浦”
- “06242”是“Eastford, CT”的缩写,意思是“CT伊斯特福德”
- “17044”是“Lewistown, PA”的缩写,意思是“路易斯敦”
- “06241”是“Dayville, CT”的缩写,意思是“CT戴维尔”
- “17043”是“Lemoyne, PA”的缩写,意思是“Lemoyne”
- “06239”是“Danielson, CT”的缩写,意思是“丹尼尔森,CT”
- “17042”是“Lebanon, PA”的缩写,意思是“PA黎巴嫩”
- “06238”是“Coventry, CT”的缩写,意思是“CT考文垂”
- “17041”是“Lawn, PA”的缩写,意思是“草坪”
- “06237”是“Columbia, CT”的缩写,意思是“CT哥伦比亚市”
- “17040”是“Landisburg, PA”的缩写,意思是“兰迪斯堡”
- “06235”是“Chaplin, CT”的缩写,意思是“卓别林,CT”
- “17039”是“Kleinfeltersville, PA”的缩写,意思是“Kleinfeltersville, PA”
- “17038”是“Jonestown, PA”的缩写,意思是“Jonestown”
- “06234”是“Brooklyn, CT”的缩写,意思是“CT布鲁克林区”
- “06233”是“Ballouville, CT”的缩写,意思是“CT巴鲁维尔”
- “17037”是“Ickesburg, PA”的缩写,意思是“艾克斯堡”
- “17036”是“Hummelstown, PA”的缩写,意思是“赫梅尔斯敦”
- “06232”是“Andover, CT”的缩写,意思是“CT Andover”
- “17035”是“Honey Grove, PA”的缩写,意思是“Honey Grove”
- “06231”是“Amston, CT”的缩写,意思是“CT阿姆斯顿”
- “17034”是“Highspire, PA”的缩写,意思是“高斯普”
- “06230”是“Abington, CT”的缩写,意思是“CT Abington”
- juxtaposition
- Jägerbomb
- K
- K
- K
- K
- k
- KA
- kabaddi
- kabob
- kabob
- kabocha
- kabocha pumpkin
- kabocha squash
- kabuki
- ka-ching
- kaffir
- kaffir lime
- Kaffir lime
- Kafkaesque
- kaftan
- kagoul
- kagoul
- kaiser roll
- Kaiser roll
- 长队
- 长阳县
- 长阳土家族自治县
- 长靴
- 长顺
- 长顺县
- 长颈瓶
- 长颈鹿
- 长颈龙
- 长风破浪
- 长驱直入
- 长鼻猴
- 长鼻目
- 长龙
- 門
- 門
- 門人
- 門冬
- 門到門
- 門前
- 門卡
- 門口
- 門可羅雀
- 門吸
- 門地
|