| 英文缩写 |
“PRIDE”是“Protecting Resources In Delicate Environments”的缩写,意思是“保护脆弱环境中的资源” |
| 释义 |
英语缩略词“PRIDE”经常作为“Protecting Resources In Delicate Environments”的缩写来使用,中文表示:“保护脆弱环境中的资源”。本文将详细介绍英语缩写词PRIDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRIDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRIDE”(“保护脆弱环境中的资源)释义 - 英文缩写词:PRIDE
- 英文单词:Protecting Resources In Delicate Environments
- 缩写词中文简要解释:保护脆弱环境中的资源
- 中文拼音:bǎo hù cuì ruò huán jìng zhōng de zī yuán
- 缩写词流行度:697
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Protecting Resources In Delicate Environments英文缩略词PRIDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Protecting Resources In Delicate Environments”作为“PRIDE”的缩写,解释为“保护脆弱环境中的资源”时的信息,以及英语缩略词PRIDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- vice squad
- vice versa
- unmanned
- unmapped
- unmarked
- unmarried
- unmasculine
- unmask
- unmatched
- unmeant
- unmechanised
- unmechanized
- unmedicated
- unmelodic
- unmelodious
- unmemorable
- unmemorably
- unmentionable
- unmentionables
- unmerry
- unmet
- unmetabolised
- unmetabolized
- unmilitary
- unmindful
- 休閒
- 休閒褲
- 休閒鞋
- 休闲
- 休闲裤
- 休闲鞋
- 休養
- 休養生息
- 伕
- 众
- 众
- 众
- 众人
- 众人拾柴火焰高
- 众人敬仰
- 众创空间
- 众包
- 众叛亲离
- 众口一词
- 众口同声
- 众口皆碑
- 众口铄金
- 众口难调
- 众多
- 众寡
|