| 英文缩写 |
“LTM”是“L?kare f?r Transcendental Meditation”的缩写,意思是“L Kare fr Transcendental Meditation” |
| 释义 |
英语缩略词“LTM”经常作为“L?kare f?r Transcendental Meditation”的缩写来使用,中文表示:“L Kare fr Transcendental Meditation”。本文将详细介绍英语缩写词LTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTM”(“L Kare fr Transcendental Meditation)释义 - 英文缩写词:LTM
- 英文单词:L?kare f?r Transcendental Meditation
- 缩写词中文简要解释:L Kare fr Transcendental Meditation
- 缩写词流行度:5892
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为L?kare f?r Transcendental Meditation英文缩略词LTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“L?kare f?r Transcendental Meditation”作为“LTM”的缩写,解释为“L Kare fr Transcendental Meditation”时的信息,以及英语缩略词LTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- pissed as a fart
- pissed as a newt
- pissed as a newt/fart
- pissed off
- pissed out of your brain/head/mind
- pisser
- pisshead
- piss off
- pissoir
- piss-poor
- pisspot
- piss/shit your pants
- piss (someone) about/around
- piss someone off
- piss something away
- piss-take
- piss-up
- pissy
- piss your pants
- piss yourself
- piss yourself (laughing)
- piss yourself laughing
- pistachio
- piste
- piste basher
- 風速計
- 風邪
- 風采
- 風鏡
- 風鑽
- 風阻尼器
- 風險
- 風險估計
- 風險投資
- 風險管理
- 風雅
- 風雨
- 風雨同舟
- 風雨如晦
- 風雨晦冥
- 風雨欲來
- 風雨淒淒
- 風雨漂搖
- 風雨無阻
- 風雨飄搖
- 風雲
- 風雲人物
- 風雲變幻
- 風電
- 風電廠
|