英文缩写 |
“ISM”是“Image Support Module”的缩写,意思是“图像支持模块” |
释义 |
英语缩略词“ISM”经常作为“Image Support Module”的缩写来使用,中文表示:“图像支持模块”。本文将详细介绍英语缩写词ISM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISM”(“图像支持模块)释义 - 英文缩写词:ISM
- 英文单词:Image Support Module
- 缩写词中文简要解释:图像支持模块
- 中文拼音:tú xiàng zhī chí mó kuài
- 缩写词流行度:1601
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Image Support Module英文缩略词ISM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Image Support Module”作为“ISM”的缩写,解释为“图像支持模块”时的信息,以及英语缩略词ISM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- “WPRX”是“AM-1120, Bristol, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1120, Bristol, Connecticut”
- “WPRS”是“Wausau Paranormal Research Society”的缩写,意思是“Wausau超自然研究学会”
- “WPRP”是“Women Poets Of The Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女诗人”
- “WPRO”是“AM-630, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛普罗维登斯AM-630”
- “WPRN”是“Wright Path, Right Now news show”的缩写,意思是“赖特路径,现在的新闻节目”
- “WPRM”是“FM-98.5, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-98.5, San Juan, Puerto Rico”
- “WPRJ”是“FM-101.7, Coleman, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Coleman, Michigan”
- “ACRES”是“Audubon Center For Research Of Endangered Species”的缩写,意思是“奥杜邦濒危物种研究中心”
- “WPRI”是“TV-12, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-12,普罗维登斯,罗德岛”
- “WCCA”是“Wisconsin Concealed Carry Association”的缩写,意思是“威斯康星州隐蔽运输协会”
- “NELP”是“The North Essex Learning Partnership”的缩写,意思是“北埃塞克斯学习伙伴关系”
- “NELP”是“The National Enrichment And Learning Programme”的缩写,意思是“国家丰富和学习计划”
- “WPRG”是“A division of Gearheart Communications”的缩写,意思是“Gearheart通信部”
- “WPRD”是“Webster Parks and Recreation Department”的缩写,意思是“韦伯斯特公园及康乐署”
- “WPRC”是“Western Protective Relay Conference”的缩写,意思是“西部保护继电器会议”
- “WPRB”是“FM-103.3, Princeton, New Jersey”的缩写,意思是“FM-103.3, Princeton, New Jersey”
- teleworker
- teleworking
- telex
- tell
- tell against someone
- tell against someone/something
- tell against something
- teller
- telling
- telling-off
- tell me about it!
- tell me about it
- tell me another
- tell me another one!
- tell me another one
- tell on someone
- tell someone off
- tell someone's fortune
- tell something/someone apart
- telltale
- telltale
- tell that/it to the Marines!
- telluric
- telly
- telly
- 阿卢巴
- 阿史那骨咄祿
- 阿史那骨咄禄
- 阿司匹林
- 阿合奇
- 阿合奇县
- 阿合奇縣
- 阿哥
- 阿喀琉斯
- 阿嚏
- 阿囡
- 阿图什
- 阿图什县
- 阿图什市
- 阿圖什
- 阿圖什市
- 阿圖什縣
- 阿土
- 阿坝
- 阿坝县
- 阿坝州
- 阿坝藏族羌族自治州
- 阿城
- 阿城区
- 阿城區
|